Traducción generada automáticamente

No Sleep
Live My Last
Sin dormir
No Sleep
Alguien debería mantenerme atadoSomeone should keep me on a leash
En una vigilancia suicida al menosOn a suicide watch at least
Encadenado, te lo ruego, por favorChained down I'm begging you please
¡Vamos!Let's go!
En busca de sangre y baja para anotarOut for blood and down to score
Las malas ideas están llamando a mi puertaBad ideas are knocking on my door
Dicen que me necesitanThey say that they need me
Soy un creep, soy una sombraI'm a creep, I'm a shadow
Acercándose a la parte poco profunda del infiernoInching closer to the shallow part of hell
¡Suéltame!Let me go!
Sin embargo, hay una cosa que tengo que decirteThere's one thing I need to tell you though
Alguien debería mantenerme atadoSomeone should keep me on a leash
En una vigilancia suicida al menosOn a suicide watch at least
Encadenado, te lo ruego, por favorChained down I'm begging you please
¡Acaba con esta catástrofe!Kill this catastrophe!
Estoy encontrando que el amor está en un contrato de arrendamientoI'm finding love is on a lease
Solo otro alegato desagradecidoJust another ungrateful plea
¿Alguien me rescatará, por favor?Will someone rescue me please?
Mi ira parece crecer dentroMy anger seems to grow within
Incómodo en mi propia pielUncomfortable in my own skin
Arrastrándose dentro de míCrawling inside me
Las patadas sádicas se están haciendo fuertesSadistic kicks are growing strong
Morderme las uñas hasta que se hayan idoBite my fingernails until they're gone
Rascarse a nadaScratching at nothing
¡Solo quiero decirlo!I just want to say!
Alguien debería mantenerme atadoSomeone should keep me on a leash
En una vigilancia suicida al menosOn a suicide watch at least
Encadenado, te lo ruego, por favorChained down I'm begging you please
Acaba con esta catástrofeKill this catastrophe
Estoy encontrando que el amor está en un contrato de arrendamientoI'm finding love is on a lease
Solo otro alegato desagradecidoJust another ungrateful plea
¿Alguien me rescatará, por favor?Will someone rescue me please?
¿Me he ido demasiado lejos?Am I too far gone?
Por favor di que volverás aquí por mí, no pertenezcoPlease say you'll come back here for me I don't belong
Por favor di que volverás, rescatamePlease say you'll come back, rescue me
Sin embargo, hay una cosa que tengo que decirteThere's one thing I need to tell you though
Alguien debería mantenerme atadoSomeone should keep me on a leash
En una vigilancia suicida al menosOn a suicide watch at least
Encadenado, te lo ruego, por favorChained down I'm begging you please
Acaba con esta catástrofeKill this catastrophe
Estoy encontrando que el amor está en un contrato de arrendamientoI'm finding love is on a lease
Solo otro alegato desagradecidoJust another ungrateful plea
¿Alguien me rescatará, por favor?Will someone rescue me please?
¡Acaba con esta catástrofe!Kill this catastrophe!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Live My Last y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: