Traducción generada automáticamente

Where Do We Go From Here?
Live
¿A dónde vamos desde aquí?
Where Do We Go From Here?
Quería una montañaI wanted a mountain
Me diste un marYou gave me a sea
Quería un huracánI wanted a hurricane
Me diste una brisaYou gave me a breeze
Quería correrI wanted to run
Me hiciste quedarme ahí y respirarMade me stand there and breathe
Quería soñarI wanted to dream
Me hiciste dormirYou made me asleep
Quería tocar el fondo pero era muy profundoI wanted to touch the bottom but it was too deep
Quería una revoluciónI wanted a revolution
Dijiste que ya era libreYou said I was already free
Oh, síOh, yeah
¿A dónde vamos desde aquí, ahora que el día se ha ido?Where do we go from here, now the day is gone?
¿Cómo enfrentamos nuestros miedos sin nada en nuestros corazones, nena?How do we face our fears with nothin' in our hearts, baby?
¿A dónde vamos desde aquí, ahora que la noche ha llegado?Where do we go from here, now the night has come?
Quería tocar tu mente y tu corazónI wanted to touch your mind and your heart
Quería encontrar un nuevo lugar para empezarI wanted to find a new place to start
Quería besar cada parte de tiI wanted to kiss your every part
Oh, síOh, yeah
Así que nena, no me dejes ahoraSo baby don't leave me now
Es hora de volarIt's time to fly
Como si estuvieras llena de agujeros pero aún estás vivaLike you're shot full of holes but you're still alive
Como si estuvieras demasiado cerca de la muerte para realmente morirLike you're too close to death to ever really die
Oh morir, síOh die, yeah
¿A dónde vamos desde aquí, ahora que el día se ha ido? (ahora que el día se ha ido)Where do we go from here, now the day is gone? (now the day is gone)
¿Cómo enfrentamos nuestros miedos sin nada en nuestros corazones, nena?How do we face our fears with nothin' in our hearts, baby?
¿A dónde vamos desde aquí, ahora que la noche ha llegado? (ahora que la noche ha llegado)Where do we go from here, now the night has come? (now the night has come)
¿Cómo enfrentamos nuestros miedos sin nada en nuestros corazones? ¡Nada!How do we face our fears with nothin' in our hearts? Nothin'!
¿Por qué no me escuchas?Why won't you listen to me?
Nunca quise hacerte dañoI never meant you no harm
Solo quería ser libreI only wanted to be free
Todo lo que quiero es ser libreAll I want is to be free
¿A dónde vamos desde aquí, ahora que el día se ha ido? (ahora que el día se ha ido)Where do we go from here, now the day is gone? (now the day is gone)
¿Cómo enfrentamos nuestros miedos sin nada en nuestros corazones, nena?How do we face our fears with nothin' in our hearts, baby?
¿A dónde vamos desde aquí, ahora que la noche ha llegado? (ahora que la noche ha llegado)Where do we go from here, now the night has come? (now the night has come)
¿Cómo enfrentamos nuestros miedos?How do we face our fears
Oh, síOh, yeah
¿A dónde vamosWhere do we go
¿A dónde vamosWhere do we go
¿A dónde vamosWhere do we go
¿A dónde vamosWhere do we go
¿A dónde vamosWhere do we go
¿A dónde vamosWhere do we go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Live y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: