Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sen No Tsubasa (feat. Takuro Sugawara From 9mm Parabellum Bullet)
Livetune
Des Ailes de Rêve (feat. Takuro Sugawara de 9mm Parabellum Bullet)
Sen No Tsubasa (feat. Takuro Sugawara From 9mm Parabellum Bullet)
Des mots pleins d'idéaux
理想ばかりの言葉じゃ
risou bakari no kotoba ja
Ne peuvent pas vraiment se voir
本当は見えないだろう
honto wa mienai darou
Car personne ne regarde
誰もが同じように
dare mo ga onaji you ni
Le monde de la même façon
世界を見ていないから
sekai wo miteinai kara
Ce qui se reflète devant moi
目の前に映った
me no mae ni utsutta
Je choisis d'y croire
物語を信じて
monogatari wo shinjite
Avec mes propres ailes
自分だけの翼で
jibun dake no tsubasa de
Je devrais pouvoir voler plus loin
もっと遠くに飛べるはず
motto tooku ni toberu hazu
Allez
さあ
saa
C'est le moment de réaliser
気付く時だ
kizuku toki da
Que cet instant
この今が
kono ima ga
Est tout ce qui compte
全てだって
subete datte
Dieu, fais s'envoler cette voix
神様 この声を
kami-sama kono koe wo
Vers le ciel, fais-la vibrer
空へと羽ばたかせて
sora e to habatakasete
Avec des plumes qui me sont propres
誰とも違う羽根で
dare to mo chigau hane de
Je vais te montrer mes rêves
夢を見せるから
yume wo miseru kara
Ces ailes innombrables
無数のこの翼
musuu no kono tsubasa
Tu peux aussi les ressentir
君にも感じるだろう
kimi ni mo kanjiru darou
Un jour, on atteindra
照りつける太陽に
teritsukeru taiyou ni
Le soleil qui brille fort
いつかは辿り着いて行けるさ
itsuka wa tadoritsuite yukeru sa
Parler d'espoir sans cesse
希望ばかり語っても
kibou bakari katatte mo
Regarde, ça n'arrivera pas
ほら届かないだろう
hora todokanai darou
Si tu bouges tes pieds
その足を動かせば
sono ashi wo ugokaseba
Ton propre chemin se dévoilera
自分だけの道が見える
jibun dake no michi ga mieru
Les oiseaux dansent en déchirant le ciel
空裂いて踊る鳥
sora saite odoru tori
La distance de ce paysage
その景色の遠さを
sono keshiki no toosa wo
Ne changera pas
憧れの眼差しで
akogare no manazashi de
Si tu ne le regardes qu'avec envie
見てるだけじゃ変わらない
miteru dake ja kawaranai
Allez
さあ
saa
Tu t'en rends compte, non ?
気付いてるだろう
kizuiteru darou
Que cet instant
この今を
kono ima wo
Peut être transformé
変えていけるって
kaete ikeru tte
Dieu, fais-moi chanter
神様 この歌を
kami-sama kono uta wo
Cette chanson rien que pour moi
僕だけに歌わせて
boku dake ni utawasete
Avec une voix qui m'est unique
誰とも違う声で
dare to mo chigau koe de
Je vais te montrer mes rêves
夢を見せるから
yume wo miseru kara
Cette mélodie infinie
無数のこのメロディー
musuu no kono merodii
Tu peux aussi l'entendre, non ?
君にも聞こえるだろう
kimi ni mo kikoeru darou
La lumière du soleil qui brille
照りつける太陽が
teritsukeru taiyou ga
N'est pas la même pour tout le monde
射す光は一つじゃないから
sasu hikari wa hitotsu ja nai kara
Encore plus
もっと
motto
Je peux m'envoler
ぶっ飛べるだろう
buttoberu darou
Le ciel que j'ai dessiné
描いた
egaita
Est déjà entre mes mains
空はもう手の中
sora wa mou te no naka
Toi qui
君が
kimi ga
Désirais tant
欲しかってた
hoshigatteta
Tu as déjà
自分はもう
jibun wa mou
Attrapé ce que tu voulais
掴んでるさ
tsukanderu sa
Dieu, fais s'envoler cette voix
神様 この声を
kami-sama kono koe wo
Vers le ciel, fais-la vibrer
空へと羽ばたかせて
sora e to habatakasete
Avec des plumes qui me sont propres
誰とも違う羽根で
dare to mo chigau hane de
Je vais te montrer mes rêves
夢を見せるから
yume wo miseru kara
Ces ailes innombrables
無数のこの翼
musuu no kono tsubasa
Tu peux aussi les ressentir
君にも感じるだろう
kimi ni mo kanjiru darou
Un jour, on atteindra
照りつける太陽に
teritsukeru taiyou ni
Le soleil qui brille fort.
いつかは辿り着いて行けるさ
itsuka wa tadoritsuite yukeru sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Livetune y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: