Traducción generada automáticamente
Ain't No Use Crying
Livin' Blues
No sirve de nada llorar
Ain't No Use Crying
Una lágrima cayó esta mañanaA tear fell this morning
Mientras pensaba en los buenos tiempos que había tenidoAs i thought of the good old days i've had
Alguien dígame, tengo que saber si este es el finalSomebody tell me,i've got to know is this the end.
Porque lo he perdido todo, no tengo ningún amigo'cause i've lost everything, don't have no friend.
Cuando era joven y las cosas iban por buen caminoWhen i was young and things were going my way
Y pensaba en el futuro, no estaría en esta situación hoyAnd i thought of the future i would not be in this shape today.
Alguien dígame, tengo que saber si este es el finalSomebody tell me,ive got to know is this the end.
Porque lo he perdido todo, no tengo ningún amigo'cause i've lost everything, don't have no friend.
Pero no sirve de nada llorarBut it's no use crying no
No sirve de nada llorarNo use crying
No sirve de nada llorarAin't no use crying.
Así que gente, no sean dormilonesSo people don't be no sleeper.
Tomen mi consejo, la oportunidad no golpea dos vecesTake my advice oppertunity never knock's twice.
Sí, está aquí hoy, mañana se habrá idoYes, it's here today, tomorrow it's gone away.
Ahora lo has perdido todoNow you've lost everything.
No tienes ningún amigoDon't have no friend.
Pero no sirve de nada llorarBut it's no use crying no
No sirve de nada llorarNo use crying
No sirve de nada llorarAin't no use crying.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Livin' Blues y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: