Traducción generada automáticamente
Castaway
Living In Fiction
Náufrago
Castaway
¿A dónde fuiste?
Where did you go
¿El silencio te mantenía bajo
Did the silence keep you under
¿Bajo la nube dentro de tu cabeza?
Under the cloud inside your head?
¿A dónde vas?
Where do you go
Cuando la distancia te empuja por debajo
When the distance pulls you under
¿Bajo el peso del mundo otra vez?
Under the weight of the world again?
Cierro los ojos
I close my eyes
Pero no hay escapatoria de esto
But there's no escaping this
Cielo rojo de la mañana por delante
Red morning sky ahead
Es como si te sintiera en mis huesos
It's like I feel you in my bones
Sigo caminando por este camino
I keep on walking down this road
Esperando que regreses a casa
Waiting for you to come home
Vi el tirón actual te lento
I watched the current pull you slow
Nunca te dejaré ir
I will never let you go
Incluso cuando tu cuerpo está frío
Even when your body's cold
¿A dónde fuiste?
Where did you go
¿La presión te sujetó bajo
Did the pressure hold you under
¿Bajo la ola golpeando tu pecho?
Under the wave beating on your chest?
¿A dónde vas?
Where do you go
Cuando la batalla se hace más difícil
When the battle's getting harder
¿Es más difícil ganar cuando pierdes el control?
Harder to win when you lose your grip?
Cierro los ojos
I close my eyes
Pero no hay escapatoria de esto
But there's no escaping this
Cielo rojo de la mañana por delante
Red morning sky ahead
Es como si te sintiera en mis huesos
It's like I feel you in my bones
Sigo caminando por este camino
I keep on walking down this road
Esperando que regreses a casa
Waiting for you to come home
Vi el tirón actual te lento
I watched the current pull you slow
Nunca te dejaré ir
I will never let you go
Incluso cuando tu cuerpo está frío
Even when your body's cold
(Castaway bajo la marea
(Castaway beneath the tide
Deslízate en la luz cegadora)
Slip away into the blinding light)
Es como si te sintiera en mis huesos
It's like I feel you in my bones
Sigo caminando por este camino
I keep on walking down this road
Esperando que regreses a casa
Waiting for you to come home
Vi el tirón actual te lento
I watched the current pull you slow
Nunca te dejaré ir
I will never let you go
Incluso cuando tu cuerpo está frío
Even when your body's cold
(Castaway bajo la marea
(Castaway beneath the tide
Deslízate en la luz cegadora)
Slip away into the blinding light)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Living In Fiction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: