Traducción generada automáticamente
No Strings
Living Legends
Sin ataduras
No Strings
[Estribillo: Grouch][Chorus: Grouch]
No hay atadurasNo strings are attached
Esto es quien soyThis is who I am
Mi rap no es un actoMy rap is not an act
Soy mi propio hombreI am my own man
No quiero que sea como solía serI don't want it to be how it used to be
Quiero que sea como es ahoraI want it to be how it is now
Mucha gente quiere ver lo que están acostumbrados a verA lot of people wanna see what they're used to seeing
Les muestro a esas personas que soy un maldito buen ser humanoI show those people I'm a good damn human being
Hombre de la tierraMan of the earth
Primero pensando librementeFree thinkin' first
Luego comparando notasThen comparin' notes
Con los que escribisteWith the ones that you wrote
No vivo por votosI don't live for votes
Sumo mis propias citasI tally my own quotes
Te reúnes en el callejón con tu estilo drogadoYou rally in the alley with your style-ee on dope
Tengo respeto por esoI got respect for that
Alguien debería escribirte un cheque por esoSomeone should write you a check for that
Es mi película, llevo el sombrero de directorIt's my movie, I wear the director's hat
Tienes control creativo sin embargoYou've got creative control though
Te pasaré más tarde el papel, vamos a rodarI'll hit you off later with the paper let's roll
Es todo almaIt's all soul
Música, la amoMusic, I love it
La hago en mi casa, la replico para el públicoMake it in my home replicate it for the public
Y luego la difundoThen spread it
A través de nuestras propias compañíasThrough our own company's
que están dirigidasthat are headed
Por nuestros propios malditos amigosBy our own fuckin' homies
Nadie me poseeNobody owns me
Mi mamá me llamó CoreyMy mom named me Corey
Sam me llamó un número, tuve que contarle mi historiaSam called me a number, had to tell 'em my story
Amo la vida, mi esposa y rompo moldesI love life, my wife and break molds
Estoy en los dados, se siente bien, toma el controlI'm on the dice, feels right, take hold
[Estribillo][Chorus]
(¿Por qué querrías intentar desglosar esto?) [x3](Why would you wanna try to break down this?) [x3]
(¿Por qué querrías intentarlo?)(Why would you wanna try?)
Soy del pueblo de camiones de burritosI'm from the burrito truck village
Su maletero, puedes sentirloHis trunk, you could feel it
El dolor no puede sanarloPain can't heal it
La lluvia podría llevarte lejosRain might wash you away
A L.A., templo de cara de plásticoTo L.A., plastic face temple
No generalices, no hay ninguno en South CentralDon't generalize, there's none in South Central
Suma todoAdd it together
Estoy enojado con el climaI'm mad at the weather
Eso es solo para empezarThat's just for starters
Nunca lo tuve mejorNever had it better
Debe ser el cheddarIt must be the cheddar
Queso en mi sándwichCheese on my sandwich
Pago extra por eso, tal como lo planeéI pay extra for that, just like I planned it
Mi barco aterrizóMy boat landed
Ambos estamos varadosWe're both stranded
Escribí sinceramenteI wrote candid
Pero puedes entenderloBut you can understand it though
Nunca he sido marcadoNever been branded
Lo escupo como lo escribíSpit it how I penned it
Desde ceroFrom the ground up
Hago lo que no muchos hombres hicieronI do what not many men did
Carreras de final abiertoCareers open-ended
Durante años asistí a espectáculosFor years shows attended
Mis pares, mantén la mente abiertaMy peers, stay open minded
Lo vuelven a reproducirThey go rewind it.
Desde Diego a Nueva YorkFrom Diego to New York
Dedicación verdadera, hazlo funcionar, ponlo en QuarkTrue dedication make it work put it in Quark
RecíclaloRecycle it
Amigo, haz scratchHomie beat juggle it
Hazlo a tu manera y mira qué tan grande se vuelve la burbujaDo it your way and see how big the bubble gets
Porque eso es lo mejor!Cause that's the shit!
[Estribillo][Chorus]
(¿Por qué querrías intentar desglosar esto?) [x3](Why would you wanna try to break down this?) [x3]
(¿Por qué querrías intentarlo?)(Why would you wanna try?)
(¡Estamos mejorando, bebé!(We getting better baby!
¡No hay quien nos detenga ahora!Ain't no stopping us now!
¡Living Legends, bebé!Living Legends baby!
¡Estamos en la cima de la pila!) [x3]We on top of the pile!) [x3]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Living Legends y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: