Traducción generada automáticamente
Nothing Less
Living Legends
Rien de Moins
Nothing Less
"Nous sommes les créateurs de musique, et nous sommes les rêveurs de rêves, viens avec nous""We are the music makers, and we are the dreamers of dreams, come along"
[Refrain][Chorus]
Rien de moins, rien de moinsNothing Less, nothing less
[Grouch][Grouch]
Eh bien, je parie que je vais avoir le dernier rireWell I bet you that I get the last laugh
Je parie que mes funérailles seront pleinesBet you that my funerals packed
Et la mélodie que vous criez, c'est de la merde de ma bandeAnd the tune you all blast is my crew's shit
Que ce soit du nouveau ou de l'ancien, peu importeNew shit or old it don't matter
Audacieux, je me gonfle dans la zone où vous vous regroupezBold I get swole in the zone where you gather
Je suis seul mais ensemble avec les gensI'm alone but together with the folks
Sans vraiment savoir où je vaisNot really knowing where I'm going
Mais mon but est de provoquer des penséesBut my goal's to provoke thoughts
Consacrer beaucoup, montrer à quelques imbéciles comment sauterDevote lots, show some fools the ropes to hop
Observer le sommet d'en hautScope the top from above it
Aimer ça, puis le laisser tranquilleLove it, then leave it alone
Je crois que j'ai grandi en montrant le cheminI believe that I'm grown showing the way
Dû à la baie d'avoir dévié, maintenant je m'envoleOwing the bay for going astray, now I'm blowing away
Comme ce sac dans American BeautyLike that bag in American Beauty
Vraiment béni et rien de moinsTruly blessed and nothing less
[MURS][MURS]
Je ne suis rien de moins qu'un criminelI'm nothing less than a criminal
Avec des condamnations minimalesWith minimal convictions
Servant mes clients, un hustler de la dictionServing up my customers a hustler of the diction
Écrasant mes afflictions, je suis malade dans la têteCrushing my afflictions, I'm sick in the mind
Ça dépend de comment tu demandesDepends on how you ask
Et je peux faire n'importe quoi selon la tâcheAnd I can do anything depending on the task
J'ai tendance à être sur le devant plus souvent qu'à mon tourI tend to be on blast more often than not
Entre le marteau et l'enclumeBetween a rock and a hard place
J'adoucis ma place, je parle beaucoupI soften my spot, talking a lot
C'est si mes CD passentThat's if my CD's get played
Mais si ce n'est pas le cas, alors je n'avais rien à direBut if that's not the case then I had nothing to say
Ma bande est soudée depuis qu'on était dans la baieMy crew been tight since we was up in the bay
On est là depuis un moment, maintenant regardez-nousBeen down for a while, now watch us
Alors qu'on décolle, en avantAs we take it, up and away
Quelque chose à jouer quand tu es allongéSomething to play when you're laying on back
J'ai ressenti l'amour quand j'ai écrit çaFelt the love when I wrote this
Alors je sais que vous ressentez ce que je dis sur les morceauxSo I know y'all feel what I'm saying on tracks
[Refrain x3][Chorus x3]
[Slug][Slug]
Le premier pas était la naissanceThe first step was birth
Maintenant maudit pour toujours à analyser sa valeurNow forever cursed to analyze his self-worth
Le deuxième pas était la croyanceThe second step was belief
Il devait faire ce mouvement avant même de pousser des dentsHe had to make that move before he even grew teeth
Le troisième pas, le respect de la conscienceThe third step, respect awareness
Il pourrait trébucher sur le pas suivant s'il est imprudentHe could trip over the next step if he's careless
Ce pas suivant, numéro quatre, était l'amourThat next step, number four, was love
On ne peut pas le toucher sans avoir franchi les trois au-dessusCan't touch it without stepping the other three above
Alors qu'il se figeait un instantAs he froze for a moment
Ignorant les autres restantsIgnoring the remaining ones
Il s'approchait, le focus voléHe was approaching, focus stolen
Regardant ses mains pour voir ce qu'il tenaitLooking down at his hands to see what he was holding
Rien, videNothing, empty
Pas d'autre choix que de continuerNo choice but to keep going
Le cinquième pas ressemblait à un faux pasThe fifth step felt like a misstep
C'était une réévaluation des quatre premiersIt was a re-evaluation of the first four
L'anxiété, la peur de ce que ça faitThe anxiety, fear of what it hurts for
Coincé quelque part entre le noyau de la terreCaught in somewhere between the earths core
Et le premier étageAnd the first floor
Quand il a enfin atteint le sixième pasWhen he finally made it to step six
Il ne pouvait plus le voir pour ce qu'il estHe could no longer see it for what it is
Tous ses points de vue, sa famille et sa vie étaient déformésAll of his views and family and life were askew
Le numéro six avait été tordu par les deux précédentsNumber six had been twisted by the previous two
Le dernier pas, le septièmeThe last step, the seventh
Était la seule chose qui le gardait en dehors du paradisWas the only thing left that kept him outside of heaven
Une dernière respiration et tout pourrait être agréableOne last breath and everything could be pleasant
La vie à travers la mort, la dernière leçon de l'hommeLife through death, man's final lesson
[Refrain][Chorus]
[Sunspot Jonz][Sunspot Jonz]
Rien de moins, que Dieu bénisse les jours où je me reposeNothing less, god bless the days I rest
Dans ce désordre appelé la vieIn this mess called life
Essayant d'être le meilleur pour la mieux habilléeTrying to be the best for the best dressed
Femme, mais elle apporte juste l'enferFemale, but she just brings hell
Dans le puits à souhaits, je noie des morceaux de mon âmeIn the wishing well, I drown pieces of my soul
Né pour me rebellerBorn to rebel
Je suis le James Dean noir de l'undergroundI'm the black James Dean of the underground
Criant lors des concertsYelling at shows
Comme des rassemblements en Californie, je lâche des rimes sous les arbresLike rallys in Cali, I blow rhyme under the trees
Les wannabees parlent de la merde toute la journéeWanabees talk shit all day
Mais n'ont pas de cassette à jouerBut don't got a tape to play
Rien de sincère à direNothing genuine to say
Alors ils mordent le prochain hommeSo they bite the next man
Comme s'ils allaient faire de lui le meilleur hommeLike they gonna make him the best man
Dans cette croisade, l'avenir semble noirIn this crusade the future looks black
Comme le front de Taye DiggsLike Taye Diggs' forehead
On ne peut pas avancer et laisser les nuls briser notre espritWe can't go ahead and let the whack break our spirit
[Refrain][Chorus]
[Scarub][Scarub]
Je sais que mes attentes sont élevéesI know my expectations are high
Mais je refuse de me laisser allerBut I refuse to lay low
Pas de compromis, juste de l'improvisationNo compromises only improvising
À partir de ce que je manifeste dans l'espritFrom what I manifest in the mind
Même s'ils disent nonEven though they say no
Je vais jusqu'au bout si c'est vraiI follow through if it's true
Tu sais ces types de questions sérieusesYou know those type of serious questions
Posées de manière ludiqueThat are asked in a playful manner
Alors si les suppositions sont faussesSo if assumptions are wrong
Ils peuvent agir comme si c'était une blague ?They can act like it's a joke?
"Que fais-tu dans la vie ?""What do you do for a living?"
C'est les mots qu'ils ont prononcésThat's the words they spoke
Quand ils ont entendu que j'écrivais pour rester en vieWhen they first heard that I wrote to stay alive
Pendant qu'ils bossent de 9 à 5While they work a 9 to 5
Je travaille aussi dur que vousI work just as hard as you
Mais j'ai un autre objectifBut got a different focus
Et pendant que vous vous concentrez sur moi, je vais être tout ce que je suisAnd while you focus on me I'm gonna be all that I am
Tout de SIAM, pendant que d'autres parlent à tortAll of SIAM, while others run at the mouth
Sans rien à montrerWith nothing to show
Je vais utiliser ce que je sais, manipulant mon flowI'ma use what I know, manipulating my flow
D'ici à làFrom here to there
Je fais de l'origami de la situation de ce qui est considéréI origami the situation from what is considered
Inapproprié à quelque chose de beauUnsuitable to something beautiful
Le résultat est légendaire, et rien de moins.The outcome is legendary, and nothing less



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Living Legends y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: