Traducción generada automáticamente
Fairytale
Livingston
Cuento de hadas
Fairytale
A los nueve años viví a través de Pixar en una pantalla
At age of nine l lived through Pixar on a screen
Y todos los problemas me parecían tan poco
And every single problem seemed so little then to me
Porque Flik aún salvó el hormiguero a pesar de que no podía ver más allá
'Cause Flik still saved the anthill even though I couldn't see beyond
Los chicos de la escuela que me odiaban y mi inseguridad
The kids at school that hated me and my insecurity
Pensé que era invencible
Oh, I thought I was invincible
Pero el Sr. Incredible sólo podía tomar tanto y
But Mr. Incredible could only take so much and
Hice invisible mi corazón
I made my heart invisible
Porque pensé que Wall-E todavía podría encontrar el amor con un alma vacía
'Cause I thought that WALL-E could still find love with an empty soul
Así que mantenme despierto
So keep me awake
Mírame a los ojos
Just look in my eyes
Estoy tratando de dejarlo ir
I'm trying to let go
Trato de olvidar
I try to forget
El cuento de hadas se encuentra
The fairytale lies
Pero es todo lo que he sabido
But it's all that I've known
Tenía tanto miedo de abrir esa puerta
I was so scared to open up that door
Preocupado de que el mundo fuera ya no fuera mi hogar
Worried that the world outside wasn't my home anymore
Esta no es la habitación de Andy, estos no son los juguetes que solía conocer
This isn't Andy's room, these aren't the toys I used to know
¿Qué pasó con las historias que me contaron?
What happened to the stories I was told?
Entonces mi madre me preguntó
Then my mother asked me
¿Podrías encontrar confianza?
Could you find confidence
¿Más allá de Rayo McQueen?
Beyond Lightning McQueen?
Porque las historias no durarán una vez que te despiertes de tus sueños
'Cause stories won't last once you wake from your dreams
La miré a los ojos y le pregunté qué significa todo
I looked her in the eyes and asked her what it all means
Si mis héroes sólo van tan lejos
If my heroes only go so far
Pensé que era invencible
Oh, I thought I was invincible
Pero el Sr. Incredible sólo podía tomar tanto y
But Mr. Incredible could only take so much and
Hice invisible mi corazón
I made my heart invisible
Porque pensé que Wall-E todavía podría encontrar el amor con un alma vacía
'Cause I thought that WALL-E could still find love with an empty soul
Así que mantenme despierto
So keep me awake
Mírame a los ojos
Just look in my eyes
Estoy tratando de dejarlo ir
I'm trying to let go
Trato de olvidar
I try to forget
El cuento de hadas se encuentra
The fairytale lies
Pero es todo lo que he sabido
But it's all that I've known
Entonces mi madre me preguntó
Then my mother asked me
¿Podrías encontrar confianza?
Could you find confidence
¿Más allá de Rayo McQueen?
Beyond Lightning McQueen?
Porque las historias no durarán una vez que te despiertes de tus sueños
'Cause stories won't last once you wake from your dreams
La miré a los ojos y le pregunté qué significa todo
I looked her in the eyes and asked her what it all means
Si mis héroes sólo van tan lejos
If my heroes only go so far
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Livingston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: