Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 274

Lifetime

Livingston

Letra

Significado

Vida entera

Lifetime

Amor, si pudiera escribirte una canciónLove, if I could write you a song
Quizás el mundo cantaría junto a míMaybe the world would sing along
Entonces al menos la ciudad gritaría tu nombre conmigoThen at least the city would cry out your name with me
Tuve un sueño donde desperté fuerteI had a dream where I woke up strong
Y levanté el peso que has cargadoAnd lifted the weight you've carried on
Todos tus secretos y tus bonitas mentiras están a salvo conmigoAll your secrets and your pretty lies are safe with me

Dime, ¿en qué nos hemos convertido últimamente?Tell me, what have we become lately?
Todos nuestros puentes se están rompiendoAll our bridges are breaking
¿Estamos muriendo o despertando?Are we dying or waking?
¿Somos amantes o amigos?Are we lovers or friends?
¿Estamos confiando en un ensueño?Are we trusting a daydream?
¿Somos algo que vale la pena salvar?Are we something worth saving?

¿Y si el día en que nos conocimos fue el principio del fin? (Fin, fin)What if the day we met was the beginning of the end? (End, end)
Desearía nunca haberme enamorado, pero lo hice (hice, hice)I wish I never fell in love, but I did (did, did)
Porque todo el tiempo que tuvimos nunca fue mío para gastar (gastar, gastar)'Cause all the time we had was never mine to spend (spend, spend)
Ahora estoy atrapado entre los vivos y los muertos (muertos)Now I'm stuck between the living and the dead (dead)
Pero esperaría toda una vida para volverte a verBut I'd wait a lifetime to see you again

Oh, esperaría toda una vida para volverte a ver (ooh)Oh, I'd wait a lifetime to see you again (ooh)
(Whoa, whoa)(Whoa, whoa)
Amor, esperaría toda una vida para volverte a verLove, I'd wait a lifetime to see you again

¿Estamos enfrentando el fin esta noche?Are we facing the end tonight?
Si esto es una guerra, estoy tomando partidoIf this is a war, I'm picking sides
Dime, ¿tomarás esta vida o te alejarás de mí?Tell me, will you take this life or walk away from me?
Tuve que perderme para encontrarmeI had to lose myself to find
Eres la luz en mi oscuridad y tu aliento es mi éxtasisYou're the light in my low and your breath is my high
Ahora estoy atrapado al otro lado del mundo esperándoteNow I'm stuck across the world just waiting on ya

Dime, ¿en qué nos hemos convertido últimamente?Tell me, what have we become lately?
Todos nuestros puentes se están rompiendoAll our bridges are breaking
¿Estamos muriendo o despertando?Are we dying or waking?
¿Somos amantes o amigos?Are we lovers or friends?
¿Estamos confiando en un ensueño?Are we trusting a daydream?
¿Somos algo que vale la pena salvar?Are we something worth saving?

¿Y si el día en que nos conocimos fue el principio del fin? (Fin, fin)What if the day we met was the beginning of the end? (End, end)
Desearía nunca haberme enamorado, pero lo hice (hice, hice)I wish I never fell in love, but I did (did, did)
Porque todo el tiempo que tuvimos nunca fue mío para gastar (gastar, gastar)'Cause all the time we had was never mine to spend (spend, spend)
Ahora estoy atrapado entre los vivos y los muertos (muertos)Now I'm stuck between the living and the dead (dead)
Pero esperaría toda una vida para volverte a verBut I'd wait a lifetime to see you again

Oh, esperaría toda una vida para volverte a ver (ooh)Oh, I'd wait a lifetime to see you again (ooh)
(Whoa, whoa)(Whoa, whoa)
Oh, esperaría toda una vida para volverte a verOh, I'd wait a lifetime to see you again

¿Qué tengo que ganar si no hay nada que perder? (Ooh, ooh, ooh)What do I have to gain if there's nothing to lose? (Ooh, ooh, ooh)
¿Se sentiría igual si nunca te hubiera conocido?Would it still feel the same if I never met you?
¿Y si el día en que nos conocimos fue el principio del fin? (Fin, fin)What if the day we met was the beginning of the end? (End, end)
Ahora estoy atrapado entre los vivos y los muertos (muertos, muertos)Now I'm stuck between the living and the dead (dead, dead)
Pero esperaría toda una vida para volverte a verBut I'd wait a lifetime to see you again


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Livingston y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección