Traducción generada automáticamente
Shadow
Livingston
Ombre
Shadow
Un pied dans le solOne foot in the ground
Un pied dans la tombeOne foot in the grave
N'ose pas faire un bruit, chhhDon't you dare make a sound, shh
Je t'entends à un kilomètreHear you from a mile away
Fuis la villeRun from the town
Tout ce dont tu as besoin, c'est de ton nomAll you need is your name
Et la sueur sur ton frontAnd the sweat on your brow
Et le sang qui coule dans tes veinesAnd the blood running through your veins
Ne réfléchis pas à deux foisDon't think twice
Tu seras mort en une secondeYou'll be dead in a second
Tourne les yeuxTurn your eyes
De tes mains vers les cieuxFrom your hands to the heavens
Tue ta fiertéKill your pride
Transforme ta peur en armeTurn your fear to a weapon
Et n'oublie pas çaAnd don't you forget it
Oh, oh-oh, ne les laisse pas prendre le contrôleOh, oh-oh, don't you let 'em take control
Et ne les laisse pas briser ton âmeAnd don't you let 'em break your soul
Ce n'est pas le diable à ta porteIt's not the devil at your door
C'est juste ton ombre sur le solIt's just your shadow on your floor
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-ohWhoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-ohWhoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
Un œil sur l'horlogeOne eye on the clock
Un œil sur le miroirOne eye on the mirror
Fais un pas à travers tes penséesTake a step through your thoughts
Est-ce que ça devient plus clair ?Is it getting clearer?
S'ils te suivent chaque fois que la nuit tombeIf they follow you whenever night falls
Vas-tu encore écouter mon appel ?Will you still listen to my call
À qui fais-tu confiance pour tout savoir ?Who do you trust to knowing it all?
Ou pour tout savoir ?Or knowing it all?
Ne réfléchis pas à deux foisDon't think twice
Tu seras mort en une secondeYou'll be dead in a second
Tourne les yeuxTurn your eyes
De tes mains vers les cieuxFrom your hands to the heavens
Tue ta fiertéKill your pride
Transforme ta peur en armeTurn your fear to a weapon
Et n'oublie pas çaAnd don't you forget it
Oh, oh-oh, ne les laisse pas prendre le contrôleOh, oh-oh, don't you let 'em take control
Et ne les laisse pas briser ton âmeAnd don't you let 'em break your soul
Ce n'est pas le diable à ta porteIt's not the devil at your door
C'est juste ton ombre sur le solIt's just your shadow on your floor
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-ohWhoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-ohWhoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
Dis-moi que tu me détestesTell me that you hate me
Ouais, je l'ai déjà entenduYeah, I heard it all before
Il y a une vie ici à saisirThere is a life here for the taking
Est-ce la mienne ou la tienne ?Is it mine or is it yours?
Tout ce que je suis, c'est ce que tu fais de moiAll I am is what you make me
Tu es des deux côtés de la guerreYou're on both sides of the war
Ce n'est pas le diable que tu affrontesIt's not the devil that you're facing
C'est juste ton ombre sur le solIt's just your shadow on the floor
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-ohWhoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
Whoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-ohWhoa-oh-whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-whoa-oh-oh
C'est juste ton ombre sur le solIt's just your shadow on the floor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Livingston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: