Traducción generada automáticamente
The Ending You Deserve
Livingston
La Fin Que Tu Mérites
The Ending You Deserve
Oh, je vais écrire une histoire sur l'amour et le regretOh, I'll write a story 'bout love and regret
Qui dit toutes les choses que j'aurais aimé direThat says all the things I wish I would've said
Et nous donne une chance d'oublier et d'être enfants à nouveauAnd gives us a chance to forget and be children again
Et tu seras la demoiselle, celle en détresseAnd you'll be the damsel, the one in distress
Qui me donne une chance, car je fais de mon mieuxWho gives me a chance, cause I'm trying my best
Pour avancer avec des choses que je n'arrive jamais à accepterTo move on with the things that I just never seem to accept
Mais des dragons tournent autour de ta tourBut dragons circle your tower
Pendant que je regarde d'en basWhile I'm lookin' up from down below
Oh, j'aimerais savoir comment les abattreOh, I wish I knew how to shoot them down
Alors je vais poser mon bouclier et redescendre ce chemin seulSo, I'll lay down my shield and walk back down this road alone
Oh, comme j'aimerais pouvoir revenir en arrière et tout recommencer parce queOh, how I wish I could go back and just begin again 'cause
Je suis tombé à genouxI've been falling on my knees
Et déchiré les pages et les pages de tout ce que nous étionsAnd tearing out the pages and pages of all that we were
Un rappel vide des lignes que nous avons brouillées, mon amourA vacant reminder of lines that we blurred, my love
Jusqu'à ce que j'écrive la fin que tu méritesUntil I write the ending you deserve
Oh, je vais écrire une histoire que tu voudras lireOh, I'll write a story that you'll wanna read
Sur tous les moments où j'étais là quand tu avais le plus besoin de moiAbout all the times I was there when you needed me most
Et je me suis précipité à tes côtés, pour te défendre à nouveauAnd I rushed to your side, to defend you again
Et je serai le héros qui se bat pour ta mainAnd I'll be the hero who fights for your hand
Je traverserai des océans et volerai au-dessus des terresI'll race across oceans and fly over land
Juste pour te tenir et te dire : désolé de ne pas avoir pu gagnerJust to hold you and tell you: I'm sorry that I couldn't win
Mais des dragons tournent autour de ta tourBut dragons circle your tower
Pendant que je regarde d'en basWhile I'm lookin' up from down below
Oh, j'aimerais savoir comment les abattreOh, I wish I knew how to shoot them down
Alors je vais poser mon bouclierSo I'll lay down my shield
Et redescendre ce chemin seulAnd walk back down this road alone
Oh, comme j'aimerais pouvoir revenir en arrière et tout recommencer parce queOh, how I wish I could go back and just begin again 'cause
Je suis tombé à genouxI've been falling on my knees
Et déchiré les pages et les pages de tout ce que nous étionsAnd tearing out the pages and pages of all that we were
Un rappel vide des lignes que nous avons brouillées, mon amourA vacant reminder of lines that we blurred, my love
Parce que je ne peux tout simplement pas ignorer que toute l'encre vient juste de commencer à sécher'Cause I just can't ignore that all the ink has just begun to dry
Et peu importe combien j'essaie, je ne peux jamais te rejoindre à tempsAnd no matter how I try, I can never just reach you in time
Alors je vais juste effacer et réécrire les lignes, mon amourSo I'll just erase and I'll rewrite the lines, my love
Jusqu'à ce que j'écrive la fin que tu méritesUntil I write the ending you deserve
Jusqu'à ce que j'écrive la fin que tu méritesUntil I write the ending you deserve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Livingston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: