Traducción generada automáticamente
Toy Soldier
Livingston
Soldado de Juguete
Toy Soldier
Sigue el paso del tambor de batallaFollow the march of the battle drum
Y entierra las preguntas de donde vinieronAnd bury the questions where they came from
Solo finge si mañana empiezo a arrepentirmeJust pretend if I'm starting to regret it tomorrow
Matándolo todoKilling it all
Empújalo hacia abajo cada vez pero aún lo sentíPush it back down every time but still I felt it
Levántate de las trincheras, los finales felices robados que perseguíRise from the trenches the stolen happy endings I chased
Porque no puedo conquistar esto sin ti'Cause I can't conquer this without you
Estas balas aún no atravesaránThese bullets still won't get through
Pero sigo cayendo porqueBut I'm still crashing down cause
Hay más muros que debo atravesarThere's more walls I need to break through
Me hago esto a mí mismo cada vezI do this to myself every time
Porque esa es la única forma en que sobrevivo'Cause that's the only way that I survivе
Así que cubre mis defectosSo cover up my flaws
Y corre cuando escuches mi llamado en la nocheAnd run when you hear my call in thе night
Porque últimamente me he quedado en el medio y solo estoy envejeciendo'Cause lately I've been caught in the middle and I'm just getting older
¿Estarás ahí para detener mi caída?Will you be there to stop my fall?
Sé que lo has visto todo en mis ojosI know you've seen it all in my eyes
Así que derriba las mentiras porque sé queSo break down the lies 'cause I know that
Nunca podría ser el soldado de jugueteI could never be the toy soldier
Seguí nuestro camino, te convertiste en mi hogarI followed our path, you became my home
Ahora el fuego de artillería proyecta tu sombraNow artillery fire casts your shadow
A través de los fragmentos que perdimosThrough the fragments that we lost
Cambié el amor por la fama, a pesar del costoI traded love for fame, despite the cost
¿Cuándo nuestro amor se convirtió en sacrificio? Lo intentoWhen did our love turn to sacrifice? I try
Pero estas alas rotas no volaránBut these broken wings won't fly
Sin alguien que lo arregleWithout someone to make it right
Dejaré la ciudad solo para regresar esta nocheI'll leave the city just to make it back tonight
Porque no puedo conquistar esto sin ti'Cause I can't conquer this without you
Estas balas aún no atravesaránThese bullets still won't get through
Pero sigo cayendo porqueBut I'm still crashing down 'cause
Hay más muros que debo atravesarThere's more walls I need to break through
Me hago esto a mí mismo cada vezI do this to myself every time
Porque esa es la única forma en que sobrevivo'Cause that's the only way that I survive
Así que cubre mis defectosSo cover up my flaws
Y corre cuando escuches mi llamado en la nocheAnd run when you hear my call in the night
Porque últimamente me he quedado en el medio y solo estoy envejeciendo'Cause lately I've been caught in the middle and I'm just getting older
¿Estarás ahí para detener mi caída?Will you be there to stop my fall
Sé que lo has visto todo en mis ojosI know you've seen it all in my eyes
Así que derriba las mentiras porque sé queSo break down the lies 'cause I know that
Nunca podría ser el soldado de jugueteI could never be the toy soldier
Actúa según tu edadAct your age
Porque el mundo no cambiará'Cause the world will not change
Para un niño con capaFor a child with a cape
Tu salvador esperaYour savior awaits
En los campos donde una vez aprendiste que podías volarIn the fields where you once learned that you could fly
Las luces de Manhattan hablaronManhattan lights they spoke
Y te dijeron que todas estas cosas llegarán con el tiempoAnd they told you that all these things will come in time
Barcos en la noche, escribieronShips in the night, they wrote
Y dijeron que el amor brilla a través de la nocheAnd they said that love shines auburn through the night
Las luces de Manhattan hablaronThe Manhattan lights they spoke
Y te dijeron que todas estas cosas llegarán con el tiempoAnd they told you that all these things will come in time
Así que no pierdas de vista, cambiarás una vidaSo don't lose sight, you'll change a life
Así que cubre mis defectosSo cover up my flaws
Y corre cuando escuches mi llamado en la nocheAnd run when you hear my call in the night
Porque últimamente me he quedado en el medio y solo estoy envejeciendo'Cause lately I've been caught in the middle and I'm just getting older
¿Estarás ahí para detener mi caída?Will you be there to stop my fall
Sé que lo has visto todo en mis ojosI know you've seen it all in my eyes
Así que derriba las mentiras porque sé queSo break down the lies 'cause I know that
Nunca podría ser el soldado de jugueteI could never be the toy soldier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Livingston y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: