Traducción generada automáticamente
Para Que Outros Possam Viver
Livres Para Adorar
Que otros puedan vivir
Para Que Outros Possam Viver
Para que otros vivan, vale la pena morir
Pra que outros possam viver, vale a pena morrer
Para que otros sonrían, vale la pena llorar
Pra que outros possam sorrir, vale a pena chorar
Para que otros puedan vivir
Pra que outros possam viver
Por lo tanto, dado que tenemos este ministerio por el
Portanto, visto que temos este ministério pela
Misericordia dada a nosotros, no desanimamos. Ante
Misericórdia que nos foi dada, não desanimamos. Antes
Renunciamos a procedimientos secretos y vergonzosos
Renunciamos aos procedimentos secretos e vergonhosos
No engañamos, ni manipulamos la Palabra de
Não usamos de engano, nem adulteramos a Palavra de
Oh, Dios. Oh, Dios. Por el contrario, a través de la clara exposición de la
Deus. Ao contrário, mediante à clara exposição da
Es cierto que nos recomendamos a la conciencia de todos
Verdade, recomendamo-nos à consciência de todos
Ante Dios. Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a la
Diante de Deus. Pois não pregamos a nós mesmos, mas a
Jesucristo, el Señor, y nosotros como esclavos de
Jesus Cristo, o Senhor, e a nós como escravos de
Tú, a causa de Jesús. Desde todos os lados estamos
Vocês, por causa de Jesus. De todos os lados somos
Nosotros presionamos, pero no desanimamos; estamos perplejos
Pressionamos, mas não desanimamos; ficamos perplexos
Pero no desesperados; somos perseguidos, pero no
Mas não desesperados; somos perseguidos, mas não
Abandonado; sacrificado, pero no destruido. Lo haremos
Abandonados; abatidos, mas não destruídos. Trazemos
Siempre en nuestros cuerpos la muerte de Jesús, para que el
Sempre em nosso corpo o morrer de Jesus, pra que a
La vida de Jesús también sea revelada en nosotros. Para nosotros
Vida de Jesus também seja revelada em nós. Pois nós
Que estamos vivos, siempre somos entregados a la muerte por
Que estamos vivos somos sempre entregues à morte por
Amor por Jesús, para que su vida también se manifieste
Amor a Jesus, pra que a sua vida também se manifeste
En nuestro cuerpo. Así que la muerte actúa en nosotros; pero
Em nosso corpo. De modo que em nós atua a morte; mas
En ti, la vida. Por eso no nos desanimamos. Aunque
Em vocês, a vida. Por isso não desanimamos. Embora
Exteriormente nos estamos agotando, interiormente
Exteriormente estejamos a desgastar-nos, interiormente
Estamos siendo renovados día tras día, por nuestra
Estamos sendo renovados dia após dia, pois os nossos
Los sufrimientos ligeros y momentáneos están produciendo para
Sofrimentos leves e momentâneos estão produzindo para
Nosotros una gloria eterna que pesa más que todos ellos
Nós uma glória eterna que pesa mais do que todos eles
Por lo tanto, fijamos nuestros ojos, no en lo que vemos, sino en el
Assim, fixamos os olhos, não naquilo que se vê, mas no
Eso no se ve, porque lo que se ve es transitorio, es
Que não se vê, pois o que se vê é transitório, é
Pasajero, pero lo que no ves es eterno
Passageiro, mas o que não se vê é eterno
Para que otros vivan, vale la pena morir
Pra que outros possam viver, vale a pena morrer
Y en las palabras de 2Co 4 que acabamos de leer, para
E nas palavras de 2Co 4 que nós acabamos de ler, pra
Que otros puedan vivir, no sólo vale la pena
Que outros possam viver, não apenas vale a pena
Morir, como uno debe morir, uno debe. Para que otros
Morrer, como deve-se morrer, deve-se. Pra que outros
Puede vivir, debe ser, es necesario morir para que
Possam viver, deve-se, é necessário morrer pra que
Que haya vida, siempre trayendo en nuestro cuerpo la muerte de
Haja vida, trazendo sempre em nosso corpo o morrer de
Jesús, para que la vida de Jesús también sea revelada en
Jesus, pra que a vida de Jesus também seja revelada em
Nuestro cuerpo, para nosotros que estamos vivos, siempre somos
Nosso corpo, pois nós que estamos vivos, somos sempre
Entregado a la muerte por amor a Jesús, para que su vida
Entregues à morte por amor a Jesus, pra que a sua vida
También se manifiesta en nosotros para que en nosotros actúe
Também se manifeste em nós de modo que em nós atua a
Muerte, para que en ti, que en otros, pueda actuar el
Morte, pra que em vocês, pra que em outros, atue a
La vida. Así como la semilla que no muere no germina
Vida. Assim como a semente que não morre, não germina
Así como la semilla que no muere es incapaz de generar
Assim como a semente que não morre é incapaz de gerar
Frutos, el que no muere es incapaz de generar vida
Frutos, aquele que não morre é incapaz de gerar vida
No es posible. Si no fuera por la sangre del Cordero, sino por el
Incapaz. Não fosse o sangue do Cordeiro, não fosse o
Sangre de todos los mártires que nos precedieron
Sangue de todos os mártires que vieram antes de nós
¿No eran los que viven como si no pertenecieran?
Não fossem aqueles que vivem como se não pertencessem
Para este mundo, no estaríamos al tanto de las buenas noticias
A este mundo, não seríamos conhecedores das boas novas
De la vida, no lo estaríamos. Pero si las cosas son así, si
Da vida, não seríamos. Mas se as coisas são assim, se
Esto es cierto, si esto refleja la realidad, si el
Isso é verdade, se isso reflete a realidade, se o
Señor tenía toda la intención de decir exactamente lo que
Senhor teve toda a intenção de dizer exatamente o que
Dijo, ¿por qué no morimos entonces? ¿Por qué?
Ele disse, por que é então que não morremos? Por que é
Para que el mundo esté cansado de ver una Iglesia que
Então que o mundo está cansado de ver uma Igreja que
Debería llevar el mensaje de la muerte, pero no lleva
Deveria carregar a mensagem da morte, mas não carrega
No cobra. Y ella no lleva porque ella misma se niega a
Não carrega. E não carrega porque ela mesma recusa-se a
Muere. Si esa es la orden... Si el pedido es que por qué
Morrer. Se a ordem é essa... Se a ordem é essa por que
¿Es entonces que no vemos que se generen más vidas? Naciones
É então que não vemos mais vidas sendo geradas? Nações
Lograr en medio de la entrega voluntaria de la vida
Sendo alcançadas em meio à voluntária entrega da vida
Por parte de aquellos que se llaman cristianos. - ¿Por qué? - ¿Por qué?
Por parte daqueles que se dizem cristãos. Por quê?
¿Por qué? - ¿Por qué? Porque hay algo muy mal con nuestra
Por quê? Porque existe algo de muito errado em nosso
La mitad. Hay algo muy mal en medio de lo que
Meio. Existe algo de muito errado em meio aquilo que
Lo llamamos el evangelio del reino de Dios, el evangelio de la
Chamamos de evangelho do reino de Deus, evangelho do
Reino de Dios, no el evangelio del reino de los hombres
Reino de Deus, não o evangelho do reino dos homens
Para los hombres, no el evangelio del reino de esta tierra
Para os homens, não o evangelho do reino desta terra
Porque esta tierra, no el evangelio de tu reino para ti
Para esta terra, não o evangelho do seu reino pra você
Incluso, para su propio beneficio. Pero el evangelio
Mesmo, para o seu próprio benefício. Mas o evangelho
Del reino de Dios, para el beneficio de Dios. Y hay
Do reino de Deus, para o benefício de Deus. E existe
Algo muy mal porque estamos confundiendo el
Algo de muito errado porque estamos confundindo o
Evangelio del reino de Dios, que es para Dios, con
Evangelho do reino de Deus, que é para Deus, com
Otros evangelios. Y el pueblo, por falta de líderes que
Outros evangelhos. E o povo, por falta de líderes que
Predicad lo que la gente necesita oír y no lo que la gente
Preguem o que o povo precisa ouvir e não o que o povo
Quiero oírlo. La gente está adorando a otros terneros de
Que ouvir. O povo está adorando outros bezerros de
Oro. Oro. Y el gran becerro de oro de nuestros días es el
Ouro. E o grande bezerro de ouro dos nossos dias é a
Bendición. El gran becerro dorado de nuestros días es el
Benção. O grande bezerro de ouro dos nossos dias é a
Victoria, es la conquista, es el becerro de la prosperidad, es
Vitória, é a conquista, é o bezerro da prosperidade, é
Salud, es mi bienestar, es mi comodidad, es mi
A saúde, é o meu bem-estar, é o meu conforto, é a minha
Necesidad, es mi reino, es mi vida. Siete pasos
Necessidade, é o meu reino, é a minha vida. Sete passos
Para lograr la bendición aquí. Cuarenta días de ayuno del
Pra alcançar a benção aqui. Quarenta dias de jejum da
La victoria allí. Doce maneras de ser próspero un poco
Vitória ali. Doze maneiras pra ser próspero um pouco
Más adelante. Y “trescientos dieciocho maneras para ti
Mais adiante. E " trezentas e dezoito formas pra você
Haz que Dios haga lo que quieres que haga
Fazer com que Deus faça aquilo que você quer que Ele
Hazlo, no importa si quiere hacerlo o no. Porque
Faça, não importa se ele queira fazer ou não. Porque
Después de todo, el modelo de Jesús no debe ser hecho mi
Afinal, o modelo de Jesus " não seja feita a minha
Will, pero el tuyo es bueno para Jesús, para el hijo
Vontade, mas a sua " serve pra Jesus, serve pro filho
Dios, no es bueno para mí, no es bueno para la iglesia
De Deus, não serve pra mim, não serve pra igreja
¿Cuántos han ido a alguna campaña de negarse a sí mismo
Quantos já foram a alguma campanha do negue-se a si
¿En serio? - Sí. - ¿Qué? ¿Campaña de tres pasos para morir? O el
Mesmo? Campanha dos três passos para morrer? Ou a
Campaña de las siete maneras de amar a tu prójimo como
Campanha das sete maneiras de amar o seu próximo como
¿Tú mismo? Cuarenta días de campaña de ayuno para
A si mesmo? Campanha dos quarenta dias de jejum pra
¿Que puedo llevar mi cruz? - ¿No? - No, no. ¿Nunca has estado?
Que eu possa carregar a minha cruz? Não? Nunca foi?
¿Por qué no? ¿Por qué no? ¿Por qué, porque eso no es lo que es importante?
Por quê não? Ora, porque não é isso que é importante
No, no es eso. Porque lo importante es que tengo el coche de la
Não é isso. Porque o importante é eu ter o carro do
Año. Porque lo importante es que estoy bendecido. ÉL
Ano. Porque o importante é eu ser abençoado. O
Lo importante es que te muestro lo bendecido que soy, necesito
Importante é eu mostrar o quão abençoado sou, preciso
Muéstrame. Tengo que mostrarte. Porque después de todo
Mostrar. Eu preciso mostrar. Porque, afinal de contas
Si conduzco un coche importado, es porque Dios me lo dio, ¿verdad?
Se ando de carro importado é porque Deus me deu, né
Dios me lo dio. Porque es muy obvio que Dios es muy
Deus me deu. Porque é muito óbvio que Deus está muito
Más preocupado por mi ego... Soy, soy tan
Mais preocupado com o meu ego... Eu sou, eu sou tão
Espiritual y bendito, lo cual es muy obvio para mí, y es
Espiritual e abençoado, que é muito óbvio pra mim, e é
Demasiado obvio sólo para mí que Dios está más preocupado
Muito óbvio só pra mim, que Deus está mais preocupado
Para poner dinero en mis manos, para que pueda
Em colocar dinheiro nas minhas mãos, pra que eu possa
Comprar cosas caras y tontas, que está preocupado
Comprar coisas caras e tolas, do que está preocupado
Al poner los recursos bajo mi cuidado, para que yo
Em colocar recursos sob os meus cuidados, pra que eu
Puede de alguna manera aliviar el dolor de los afligidos
Possa, de alguma maneira, aliviar a dor dos aflitos
Porque Dios es tan bueno conmigo, Dios es tan sabio, Él es
Porque Deus é tão bom pra mim, Deus é tão sábio, Ele é
Tan misericordioso, Él prefiere que compre para
Tão misericordioso, que Ele prefere que eu compre pra
Yo mi centésimo par de zapatos, él prefiere. ES
Mim o meu centésimo par de sapatos, ele prefere. É
Prefiere que yo lo haga más de lo que él prefiera
Ele prefere que eu faça isso mais do que prefere que
Voy a comprar algo de almuerzo y darles de comer a la
Eu compre algumas marmitas pra dar de comer às
Niños de la calle. Porque lo importante es que llene el mío
Crianças de rua. Porque o importante é eu encher o meu
Granero lo más lejos que pueda. Lo que importa es mi reino, es el
Celeiro até onde der. O importante é o meu reino, é a
Mi justicia. Lo hice. Yo sudo. No, no, no, no
Minha justiça. Eu trabalhei. Eu suei. Não, não, não
No, no, no, no. Dios no me lo dio, no. No, no fue Dios
Não. Não foi Deus quem me deu, não. Não, não foi Deus
Quien me bendijo, no, no, yo gané. ES
Quem me abençoou, não, não, foi eu quem ganhei. É
Es justo. Trabajé, es mío. Porque lo importante soy yo
Justo. Eu trabalhei, é meu. Porque o importante é eu
Vivir como si no hubiera muerte, y Dios no lo quiera
Viver como se não houvesse morte, e Deus que me livre
Pensar en la muerte. Lo negativo no es Dios. ÉL
De pensar em morte. Coisa negativa não é Deus. O
Importante es que vivo como si no hubiera muerte, para
Importante é eu viver como se não houvesse morte, pra
Que cuando llegue mi momento, moriré como
Que quando a minha hora chegar, eu venha a morrer como
Alguien que nunca quiso vivir
Alguém que nunca quis viver
Porque está escrito en la palabra de Dios en Mc. 8 y Mt
Porque está escrito na palavra de Deus em MC. 8 e Mt
16: Entonces Jesús comenzó a enseñarles que era
16: Então Jesus começou a ensinar-lhes que era
El Hijo del Hombre debe sufrir muchas cosas
Necessário que o Filho do Homem sofresse muitas coisas
Y ser rechazado por los líderes religiosos, por el
E fosse rejeitado pelos líderes religiosos, pelos
Los jefes de los sacerdotes y los maestros de la ley. Fue
Chefes dos sacerdotes e pelos mestres da lei. Fosse
Muerto y tres días después, resucitado. Habló
Morto e, três dias depois, ressuscitasse. Ele falou
Claramente en este sentido. Entonces Peter, llamándolo a
Claramente a este respeito. Então Pedro, chamando-o a
Parte, comenzó a reprenderlo [ver cómo desde el
Parte, começou a repreendê-lo [vejam como desde o
Inicialmente, la iglesia fue escandalizada por el mensaje del
Início, a igreja se escandalizou com a mensagem da
Muerte] Pero Jesús se volvió, miró a su
Morte] Jesus, porém, voltou-se, olhou para os seus
Discípulos y reprendieron a Pedro, diciendo: Flecha
Discípulos e repreendeu Pedro, dizendo: Arreda
¡Satán! No pensáis en las cosas de Dios, sino en las
Satanás! Você não pensa nas coisas de Deus, mas nas
Las cosas de los hombres [no vigiláis el reino de
Coisas dos homens [você não está de olho no reino de
Dios, pero él tiene su ojo en el reino de los hombres!] entonces Él
Deus, mas está de olho no reino dos homens!] então Ele
Llamó a la multitud y a los discípulos, y dijo: Si alguno
Chamou a multidão e os discípulos e disse: Se alguém
Quieres venir a por mí, negarte a ti mismo, tomar tu
Quer vir após mim, negue-se a si mesmo, tome a sua
Cruza y sígueme [si quieres, si alguien quiere]
Cruz e siga-me [se quiser, se alguém quiser]
Porque cualquiera que quiera salvar su vida, la perderá
Porquanto, quem quiser salvar a sua vida, perdê-la-á
Pero quien pierda su vida por mi culpa la encontrará
Mas quem perder a vida por minha causa, achá-la-á
Porque ¿qué disfrutará el hombre si gana el mundo
Pois o que aproveitará o homem se ganhar o mundo
¿Todo y perder tu alma? O, ¿qué entregará el hombre?
Inteiro e perder a sua alma? Ou, o que dará o homem em
¿Intercambio de tu alma? Por el Hijo del Hombre, el hijo de
Troca da sua alma? Porque o Filho do Homem, o filho de
Dios vendrá en la gloria de su Padre, Él volverá
Deus há de vir na glória do seu Pai, Ele há de voltar
Con tus ángeles
Com seus anjos
Y entonces pagará a cada uno según sus obras
E então retribuirá a cada um, conforme as suas obras
Quien haga todo lo posible para asegurar su vida en este
Quem fizer de tudo para garantir a sua vida neste
Mundo, no te mereceres tu vida en la próxima. Y quienquiera que haga
Mundo, não merecerá a vida no outro. E quem fizer de
Todo para asegurar su vida en el otro mundo perderá
Tudo para garantir a sua vida no outro mundo, perderá
Tu vida en esta perderá el control de tu vida en esta
A sua vida neste, perderá o controle da sua vida neste
Mundo. Quien vive con un ojo en los tesoros de este mundo
Mundo. Quem viver de olho nos tesouros deste mundo
Recibiréis sólo lo que este mundo es capaz de dar
Receberá somente aquilo que este mundo é capaz de dar
Pero que vive con los ojos fijos en el tesoro eterno
Mas quem viver com os olhos fixos no tesouro eterno
Él recibirá, recibirá lo que el
Este receberá, este haverá de receber aquilo que a
La eternidad tiene que dar. Entiende algo. ¿Sabes por qué?
Eternidade tem pra dar. Entendam algo. Sabem por que
Hay fanáticos religiosos que se matan a sí mismos, que
Existem religiosos fanáticos que se matam, que se
Suicidio, que dan sus vidas para ser destruidas
Suicidam, que dão as suas vidas para serem destruídas
¿Sabes por qué? Porque están pensando en la eternidad
Sabe por quê? Porque eles estão pensando na eternidade
Ellos tienen su ojo en la eternidad. Y sabes por qué
Eles estão de olho na eternidade. E sabe por que você
Se niega a negarse a sí mismo y entregar el control
Se recusa a negar-se a si mesmo e entregar o controle
¿De tu vida a Dios? Porque estás pensando demasiado
Da sua vida a Deus? Porque você está pensando demais
En esta vida. Y lo que es más, ya sabes por qué estos
Nesta vida. E mais, sabem por que é que estes
¿Los fanáticos terminan renunciando a sus vidas? Porque ellos
Fanáticos acabam dando as suas vidas? Porque eles
Pasaron toda su vida, toda su vida, escuchando de sus
Passaram a vida toda, a vida inteira, ouvindo de seus
Maestros que mueren es algo valioso, pasaron a
Mestres que morrer é algo valioso, eles passaram a
Toda la vida escuchando de tus amos que morir es algo
Vida toda ouvindo de seus mestres que morrer é algo
Bueno, es algo noble, es algo honorable que la muerte engendra
Bom, é algo nobre, é algo honroso, que morrer gera
La vida. Trae vida. ¿Pero qué hay de la iglesia? Pero ¿dónde está el
Vida. Gera vida. Mas e a igreja? Mas onde está a
¿Iglesia? ¿Dónde está la voz profética? ¿Dónde están los que
Igreja? Onde está a voz profética? Onde estão os que
¿Predicar la verdad? ¿Dónde están los que predican mueren?
Pregam a verdade? Onde estão os que pregam morram!?
¿Dónde están los maestros de Dios gritando, morir!?
Onde estão os mestres de Deus a gritarem morram!?
¡Muere! ¡Vivir, morir! ¡Por el amor de Dios, muere!
Morram! Pra viver, morram! Por amor a Cristo, morram!
¡Por amar a Dios por encima de todo, muere! ¿Dónde están? Por
Por amar a Deus acima de tudo, morram! Onde estão? Por
Que los misioneros moravos se vendieron como
Que os missionários moravianos se vendiam como
¿Esclavos, para que puedan predicar a los esclavos? Porque
Escravos, pra poderem pregar aos escravos? Porque
Alguien les enseñó que esta vida no vale la pena ser
Alguém lhes ensinou que esta vida não vale a pena ser
Vive si no vive para Dios. Alguien los tenía
Vivida se não for vivida pra Deus. Alguém lhes havia
Enseñó que para que otros vivieran, valía la pena
Ensinado que, pra que outros pudessem viver, valia a
Qué pena morir. Mientras que muchos parecen estar fascinados
Pena morrer. Enquanto muitos parecem estar fascinados
Demasiado con maestros que predican sólo la vida en este
Demais com mestres que pregam apenas vida nesta
La vida... Maestros que distorsionan el significado de la vida en
Vida... Mestres que distorcem o significado de vida em
Mucho... A pesar de eso... A pesar de esto, hay
Abundância... Apesar disso... Apesar disso, existem
Algunos restos, todavía hay algunos que si
Alguns remanescentes, existem ainda alguns que se
Se niegan a postrarse ante los terneros dorados
Recusam a se prostrar diante dos bezerros de ouro
Todavía hay algunos que se dejan afligir
Existem ainda alguns que se permitem ser afligidos
Por el amor de Dios. Algunos que entendieron la voz de
Por amor a Cristo. Alguns que entenderam a voz do
Espíritu de Cristo, de Cristo que dio el ejemplo de ser
Espírito de Cristo, do Cristo que deu o exemplo a ser
Seguido, no sólo en la vida, sino en la muerte en la cruz... Y
Seguido, não apenas em vida, mas na morte de cruz... E
Ellos son capaces de decir “Ya no soy el que vive, pero
São capazes de dizer " já não sou eu quem vivo, mas
Cristo vive en mí “Cristo vive en mí.” Amado, la vida
Cristo vive em mim "Cristo vive em mim" . Amados, a vida
Es para los que creen, y los que creen no tienen miedo de la
É para os que creem, e os que creem não têm medo da
Muerte, no debes temer a la muerte. ¿Quién tiene miedo de
Morte, não devem ter medo da morte. Quem tem medo da
La muerte no cree. Y el que no crea, no vivirá. Y he aquí, el
Morte não crê. E quem não crê, não viverá. E eis que o
La muerte es el mayor medidor de fe. Los que mueren son los que
Morte é o maior medidor da fé. Os que morrem são os que
Créelo
Creem
Y termino con un texto bíblico que está en 2Tm. 4:2 -4
E termino com um texto bíblico que está em 2Tm. 4: 2-4
Di: “¡Predicad la palabra!
Diz assim: Pregue a palavra [pregue a palavra]
Esté preparado en el tiempo [y fuera del tiempo], reprender
Esteja preparado a tempo [e fora de tempo], repreenda
Correcto, y suerte con toda paciencia y doctrina. [por
Corrija, e sorte com toda a paciência e doutrina. [por
¿Qué? porque llegará el momento en que no soportarán el
Quê?] porque chegará o tempo em que não suportarão a
Ellos son doctrina [llegará el tiempo en que no soportarán el
São doutrina [chegará o tempo em que não suportarão os
los caminos de Dios, los pensamientos de Dios]; el
Caminhos de Deus, os pensamentos de Deus]; ao
De lo contrario, sentir picazón en los oídos, se unirá
Contrário, sentindo coceira nos ouvidos, juntarão
Maestros a sí mismos, de acuerdo con su propia
Mestres para si mesmos, segundo as suas próprias
Covetas
Cobiças
Y se negarán a escuchar la verdad, si
E estes se recusarão a dar ouvidos à verdade, se
Se negarán, volviendo a las fábulas, prefiriendo
Recusarão, voltando-se para as fábulas, preferindo
Creer en los mentirosos finales felices. Que esto no
Acreditar nos mentirosos finais felizes. Que este não
Sed vosotros, a la gloria de Cristo Jesús. Amén. Amén
Seja você, para a glória de Cristo Jesus. Amém
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Livres Para Adorar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: