Traducción generada automáticamente

All Good (feat. Vic Mensa)
LIZ
Todo Bien (feat. Vic Mensa)
All Good (feat. Vic Mensa)
Chico, todos sabemosBoy, we all know
No hay necesidad de perseguir lo que es míoThere's no need to chase what's mine
Todavía somos jóvenesWe're still so young
Tenemos un poco de tiempoGot a little time
Así que, déjales saber que todo está bienSo, let 'em know it's all good
Todo está bienIt's all good
Diles que todo está bienTell 'em that it's all good
Todo está bienIt's all good
Puedes hacer lo que quierasYou can do whatever you want
Así que haré lo que quieraSo I'ma do whatever I want
Siempre y cuando seas mi número 1, mi número 1As long as you're my number 1, my number 1
Siempre y cuando yo sea tu...As long as I'm your...
Chica a la que llamasChick that you call through
Nunca en segundo planoNever on the side
Sigo jugando en el centroI stay playin' center
Los demás en la filaThem others on the line
Esperando la oportunidadWaitin' for the chance
Dejar caer la pelota contigoI drop the ball on you
Ellos no lo van a entenderThey ain't gonna get it
Mejor olvídaloBetter forget it
Quizás un poco de sabor pero eso es todo, eso es todoMaybe a taste but that's all, but that's all
No lo malinterpretesDon't get it twisted
Ellos ven a dónde pertenece, pertenece, porqueThey see where it belongs, it belongs, 'cause
Chico, todos sabemosBoy, we all know
No hay necesidad de perseguir lo que es míoThere's no need to chase what's mine
Todavía somos jóvenesWe're still so young
Tenemos un poco de tiempoGot a little time
Así que, déjales saber que todo está bienSo, let 'em know it's all good
Todo está bienIt's all good
Diles que todo está bienTell 'em that it's all good
Todo está bienIt's all good
Puedes hacer lo que quierasYou can do whatever you want
Así que haré lo que quieraSo I'ma do whatever I want
Siempre y cuando seas mi número 1, mi número 1As long as you're my number 1, my number 1
Siempre y cuando yo sea tu...As long as I'm your...
No necesariamente pienso que sea tan necesarioNecessarily think it's that necessary
Sin bragas en mezclillaNo panties in denim
Los genes son hereditarios, oohThe genes is hereditary, ooh
Tu mamá también es atractivaYour momma bad too
Además ese tatuaje japonés en tu espaldaPlus that Japanese tattoo on your back
Lo vi cuando lo hice, olvidé preguntar qué significaba esa mierdaI seen that when I hit it, forgot to ask what that shit meant
Apuesto a que ni siquiera lo sabesBet you don't even know
Eso es gracioso, quiero decirThat shit funny, I mean
Es como una broma de un libro de cosas que hacen los blancosThat's like a joke out of a book of stuff that white people do
Pikachu Panamera, te recojo en un gallinero (¡skrr!)Pikachu Panamera, pick you up in a chicken coop (skrr!)
Lo siento, no puedo sazonar bien, solo llego con el [?]Sorry, can't season right, just pull up with the [?] (hit me!)
Pero me dejas impresionado, siempre tengo que irmeBut you blow me away, always gotta go
Estoy en la Matrix, bebiendo tiempo de bala, me haces moverme lentoI'm in the Matrix, sippin' bullet time, you got me movin' slow
Metiéndome en eso, ¿no es esa actitud pobre falsa?Get into it, isn't that poor attitude faux
Desgarrando etiquetas como una herramienta pero no me preocupo por ninguna zorraPoppin' tags just like a tool but I ain't worried 'bout no hoe
Sé que no puedo tenerte solo para míI know I can't have you all to myself
Así que lo haré como si nadie lo haráSo, I'ma do it like no one will
Escúchame decirloHear me say it
Chico, todos sabemosBoy, we all know
No hay necesidad de perseguir lo que es míoThere's no need to chase what's mine
Todavía somos jóvenesWe're still so young
Tenemos un poco de tiempoGot a little time
Así que, déjales saber que todo está bienSo, let 'em know it's all good
Todo está bienIt's all good
Diles que todo está bienTell 'em that it's all good
Todo está bienIt's all good
Puedes hacer lo que quierasYou can do whatever you want
Así que haré lo que quieraSo I'ma do whatever I want
Siempre y cuando seas mi número 1, mi número 1As long as you're my number 1, my number 1
Siempre y cuando yo sea tu...As long as I'm your...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LIZ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: