Traducción generada automáticamente

1,000 Years
Liza Anne
1.000 Años
1,000 Years
Recuerdos corriendo a través de mis corrientes de sangreMemories running through my bloodstreams
Siempre estoy a una botella de distancia de tiI'm always just a bottle away from you
Dedos blancos apretados alrededor de las fotosWhite fingers clinched around the pictures
Enclavado en torno a la esperanza que me aferré aClinched around the hope I'm holding to
Y, yo esperaría mil añosAnd, I would wait a thousand years
Sólo para oírte decir mi nombre otra vezJust to hear you say my name again
Sólo para oírlo como si lo quisieras decir esa noche que tocamosJust to hear it like you meant it that night we touched
Y, yo esperaría mil másAnd, I would wait a thousand more
Sólo para averiguar por qué me dejasteJust to find out what you left me for
Sólo para averiguarlo, porque necesito saberlo ahoraJust to find out, because I need to know now
Estos largos días, no eres más que una historia que sigo contandoThese long days, you're nothing but a story I keep telling
Sólo para ahogar ese adiósJust to drown out that goodbye
Todavía lo veo, estás cerrando esa vieja puertaI still see it, you're slamming that old front door
Nunca pensé que sería un adiósI never thought it'd really be goodbye
Y, yo esperaría mil añosAnd, I would wait a thousand years
Sólo para oírte decir mi nombre otra vezJust to hear you say my name again
Sólo para oírlo como si lo quisieras decir esa noche que tocamosJust to hear it like you meant it that night we touched
Y, yo esperaría mil másAnd, I would wait a thousand more
Sólo para averiguar por qué me dejasteJust to find out what you left me for
Sólo para averiguarlo, porque necesito saberlo ahoraJust to find out, because I need to know now
Y beberé hasta que toda mi sangre esté llena de tiAnd, I'll drink till all my blood is filled with you
Hasta que el whisky ahogue mi dolorTill the whiskey drowns my sorrow
Y no pienso en mañanaAnd I'm not thinking about tomorrow
Oh, lo que sea necesario para sentirte otra vez, para sentirte otra vezOh, whatever it takes to feel you again, to feel you again
Y, yo esperaría mil añosAnd, I would wait a thousand years
Sólo para oírte decir mi nombre otra vezJust to hear you say my name again
Sólo para oírlo como si lo quisieras decir esa noche que tocamosJust to hear it like you meant it that night we touched
Y, yo esperaría mil másAnd, I would wait a thousand more
Sólo para averiguar por qué me dejasteJust to find out what you left me for
Sólo para averiguarlo, porque necesito saberlo ahoraJust to find out, because I need to know now
Recuerdos corriendo a través de mis corrientes de sangreMemories running through my bloodstreams
Siempre estoy a una botella de distancia de tiI'm always just a bottle away from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liza Anne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: