Traducción generada automáticamente

Some People
Liza Minnelli
Algunas personas
Some People
Algunas personas pueden emocionarse, tejiendo suéteres y quedándose quietasSome people can get a thrill, knitting sweaters and sitting still
Eso está bien para algunas personas que no saben que están vivasThat's okay for some people don't know they're alive
Algunas personas pueden prosperar y florecer, viviendo la vida en una sala de estarSome people can thrive and bloom, living life in a living room
Eso es perfecto para algunas personas de ciento cincoThat's perfect for some people of one hundred and five
Pero yo... al menos debo intentarloBut I... at least gotta try
Cuando pienso en todas las vistas que debo verWhen I think of all the sights that I gotta see
Y todos los lugares en los que debo tocar, todas las cosas que debo serAnd all the places I gotta play, All the things that I gotta be at
Vamos papa, ¿qué dices?Come on papa, what'd'ya say?
Algunas personas pueden estar contentas, jugando bingo y pagando el alquilerSome people can be content, playin' bingo and payin' rent
Eso es vivir para algunas personas, para algunas personas aburridas tambiénThat's livin' for some people, for some hum-drum people - to-oo be
Pero algunas personas no soy yoBut some people - ain't me
Tuve un sueño, un sueño maravilloso, papaI had a dream, a wonderful dream, papa
Todo sobre junio en el circuito OrpheumAll about June in the Orpheum circuit
Dame una oportunidad, sé que puedo lograrlo, ¡uh, qué sueño!Give me a chance, I know I can work it, Uhh, what a dream
Y era tan real como podía ser, papaAnd it was just as real as could be, papa
Escucha, allí estaba en la oficina del Sr. OrpheumWell just listen to me, there I was in Mr Orpheum's office
Y él me decía - ¡Rose!And he was sayin' to me - Rose!
Consigue nuevas orquestaciones, nuevas rutinas y cortinas de terciopelo rojoGet yourself some new orchestrations, new routines and red velvet curtains
Consigue un sombrero emplumado para el bebé, fotografiado frente al teatroGet a feathered hat for the baby, photographed in front of the theatre
Consigue un agente y en un abrir y cerrar de ojos, estarás siendo reservada en el gran momentoGet an agent and in jig time, you'll be bein' booked in the big time
Oh, qué sueño, un sueño maravilloso, papaOh what a dream, a wonderful dream, papa
Y todo lo que necesito son ochenta y ocho dólares, papa, eso es todoAnd all that I need is eighty-eight bucks, Papa, that's it
Eso es lo que dijo papa, solo ochenta y ocho dólares, papaThat's what he said papa, only eighty-eight bucks, papa
Es, sí, pero son solo ochenta y ocho dólaresIt's uh, yeah, but it's only eighty-eight bucks
No es como si estuviera pidiendo una segunda hipoteca en este lugarIt's not like I'm askin' for a second mortgage on this place
¿Por qué te pones tan nervioso, por qué te vuelves loco, son ochenta y ocho miserables dólares?What d'ya gettin so crick, why you gettin' crazy, it's eighty-eight lousy bucks
¿Qué quieres decir con que no voy a sacar ochenta y ocho centavos de ti?What do you mean I ain't gettin' eighty-eight cents outta you
¡Bueno, lo conseguiré, y sacaré a mis hijos - AHORA - FUERA!Well, I'll get it, and I'll get my kids - OUT - NOW
Adiós, a los pasteles de arándanos, buena despedida a todos los eventos sociales a los que tuve que irGoodbye, to blueberry pies, good ridance to all the socials I had to go to
Todas las logias en las que tuve que tocar, todos los masones a los que dije que noAll the lodges that I had to play, all the shriners I said hell



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liza Minnelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: