Traducción generada automáticamente

Cristo Está Vivo
Liziane Brites
Christ is Alive
Cristo Está Vivo
On Sunday morningE no domingo pela manhã
The women went to the tombAs mulheres foram ao sepulcro
And when they got thereE ao chegarem ali
They found the stone rolled awayEncontraram a pedra removida
And the grave emptyE o túmulo vazio
Then they were surprised by an angelEntão foram surpreendidas por um anjo
Who said to themQue lhes disse
Why are you looking for the living among the dead?Por que procura um vivente entre os mortos?
He’s not here, for he has risenEle não está aqui, porque já ressuscitou
Today is Friday in JerusalemHoje é sexta-feira em Jerusalém
On the way to Calvary, I see someoneA caminho do calvário vejo alguém
Carrying a heavy crossUma cruz pesada está a carregar
Condemned to die in my placeCondenado a morrer em meu lugar
The soldiers will nail him to the crossOs soldados vão pregá-lo sobre a cruz
And as they lift it, they will tear apartE ao levantá-la vão dilacerar
The body of JesusO corpo de Jesus
These will be the most terrible painsSerão as dores mais terríveis
That anyone can endureQue alguém pode suportar
And even his own fatherE até seu próprio pai
Will turn his face awayO rosto vai virar
When the crowd shouted: Free Barabbas!Quando a multidão gritou: Libertem Barrabás!
They were condemning the Prince of Peace to deathEstavam condenando à morte o príncipe da paz
When they said: Crucify JesusQuando disseram: Crucifiquem a Jesus
They were choosing darkness, rejecting the lightEstavam preferindo as trevas, rejeitando a luz
But he came to fulfill what God had plannedMas ele veio pra cumprir o que Deus planejou
And there on the cross, he gave himself in my placeE lá na cruz em meu lugar então se entregou
Like a lamb, he had to face deathComo um cordeiro pela morte teve que passar
Like a lion, he rose again, forever aliveComo um leão ressuscitou, pra sempre vivo está
He is alive, Christ is aliveEle está vivo, Cristo vivo está
He triumphed over death and is here todaySobre a morte triunfou e hoje está neste lugar
He is alive, Christ is aliveEle está vivo, Cristo vivo está
He is the Lamb of God, lion of the tribe of JudahÉ o cordeiro de Deus, leão da tribo de Judá
Lion of the tribe of JudahLeão da tribo de Judá
When the crowd shouted: Free Barabbas!Quando a multidão gritou: Libertem Barrabás!
They were condemning the Prince of Peace to deathEstavam condenando à morte o príncipe da paz
When they said: Crucify JesusQuando disseram: Crucifiquem a Jesus
They were choosing darkness, rejecting the lightEstavam preferindo as trevas, rejeitando a luz
But he came to fulfill what God had plannedMas ele veio pra cumprir o que Deus planejou
And there on the cross, he gave himself in my placeE lá na cruz em meu lugar então se entregou
Like a lamb, he had to face deathComo um cordeiro pela morte teve que passar
Like a lion, he rose again, forever aliveComo um leão ressuscitou, pra sempre vivo está
Forever alivePra sempre vivo
ForeverPra sempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liziane Brites y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: