Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.466

Daughter Of Evil

Lizz Robinett

Letra

Significado

Dochter van het Kwaad

Daughter Of Evil

OhohohohoOhohohoho
Dus, zullen we beginnen?So, shall we begin?

Er was eens, liggend op een andere plekOnce upon a time, lying in another place
Een koninkrijk dat niemand durfde te weerstaanThere stood a kingdom that no others dared to face
Zittend, elegant, op de troonSitting, dainty, upon the throne
Heerst een veertienjarige dame over het koninkrijk alleenA fourteen-year-old lady ruled the kingdom on her own

In de schoot van luxe, omringd door het besteIn the lap of luxury, surrounded by the best
Haar trouwe dienaar, die anders was dan de restHer faithful servant who was different from the rest
Josephine, haar meest geliefde paard was genoemdJosephine, her most beloved horse was named
Alles wat waarde had, had haar majesteit veroverdEverything worth anything, her majesty had claimed

Heb je geen geld, dan hoef je niet te knipperenHaven't any money, then you need not bat an eye
Pluk het gewoon uit de handen van hen die nog moeten stervenJust pluck it from the hands of those yet bound to die
Diegenen die op de een of andere manier tegen haar woord in wilden gaanThose who somehow sought to stand and go against her word
Hun executie zou niet onopgemerkt blijvenTheir execution wouldn't go unheard

Nu! Buig voor je koningin!Now! Bow down to your queen!

Verborgen in het donker, bloeit een kwaad bloemHidden in the dark, an evil flower blooms
Mooie bloemblaadjes, lichtjes druipend van ondergangLovely petals, faintly dripping with doom
Dansend in een tuin vol langzaam stervende onkruidenDancing in a garden full of slowly dying weeds
Echo's van hun kreten worden de kracht die ze nodig heeftEchoes of their cries become the power that she needs

Haar hart verlangde naar wat ze had gehoopt te zijnHer heart was longing for what she had hoped to be
Een knappe prins in het blauw van ver over de zeeA dashing prince of blue from far across the sea
Maar, iemand had al zijn hart in handenBut, someone already had hold of his heart
Een mooi meisje in het groen dreigde haar droom te verscheurenA pretty girl of green threatened to tear her dream apart
Overweldigd door jaloezie, werd ze al snel geobsedeerdOvercome with jealously, she soon became obsessed
Ze riep de minister, om hem één verzoek te doenShe called the minister, to give him one request
Met een stille stem, maakte ze haar bevelen duidelijk hoorbaarWith a quiet voice, she made her orders clearly heard
Ik wil dat dat ellendige koninkrijk in het groen verbrandtI want to see that wretched kingdom of green burn

Veel huizen en gebouwen vervaagden snel tot asMany homes and buildings quickly faded into ash
Zoveel levens werden in een flits gestolenSo many lives were stolen away in a flash
Terwijl hun pijnlijke kreten om hulp werden verstomd in de vlammenAs their painful cries for help were silenced in the blaze
Zat ze te glimlachen, niet eens onder de indrukShe sat smiling, not even fazed

Oh! Is het al tijd voor thee?Oh! Is it tea time already?

Verborgen in het donker, bloeit een kwaad bloemHidden in the dark, an evil flower blooms
Mooie bloemblaadjes, lichtjes druipend van ondergangLovely petals, faintly dripping with doom
Ook al is de schoonheid betoverend bescheidenEven though its beauty is enchantingly demure
De doornen die eronder schuilen zijn allesbehalve puurThe thorns all hiding underneath are anything but pure

Een plan ontstond om het koninkrijk op de knieën te brengenA plan arose to bring the kingdom to its knees
Het volk kwam samen, allemaal tegen de koninginThe people came together, all against the queen
De massa marcheerde over het landMarching the masses across the land
Een dame in rode wapenrusting leidde hen met haar zwaard in de handA lady in red armor lead them with her sword in hand

Al de woede die ze gedurende haar tijd veroorzaakteAll of the anger that she caused throughout her time
Omhulde haar koninkrijk, terwijl hun levensstandaard daaldeEngulfed her kingdom, as their livelihoods declined
Steeds moe van een eindeloze oorlogGrowing ever tired of a never-ending war
De gedachte aan kruisende soldaten maakte hen niet meer bangThe thought of crossing soldiers didn't scare them anymore
Uiteindelijk was het paleis door hen allemaal omsingeldIn the end, the palace was surrounded by them all
Het koninklijk personeel begon te vluchten voor de val, mooi en gracieus, gaf ze zich over aan haar lotThe royal staff began to flee before the fall beautiful and graceful, she surrender to her fate
Gevangen, misschien al te laatCaptured, be it already too late

Hoe durf je zo'n disrespect te tonen?!How dare you show such disrespect?!

Verborgen in het donker, bloeit een kwaad bloem, verwelkende bloemblaadjes, nu beginnen te hangenHidden in the dark, an evil flower blooms fading petals, now beginning to droop
Wat ooit een paradijs was, een droom geschikt voor een koninginWhat was once a paradise, a dream fit for a queen
Kan niet standhouden onder hun pijn en valt uiteenCan't sustain under their pain and crumbles underneath

Er was eens, liggend op een andere plek, een koninkrijk dat niemand durfde te weerstaanOnce upon a time, lying in another place there stood a kingdom that no others dared to face
Zittend, elegant, op de troonSitting, dainty, upon the throne
Heerst een veertienjarige dame over het koninkrijk alleenA fourteen-year-old lady ruled the kingdom on her own

Toen de klok drie sloeg, was het tijd om afscheid te nemenAs the clock chimed 3, then it was time to say goodbye
De klokken van de kerk zongen een lied van gerechtigheid door de luchtChurch bells would sing a song of justice through the sky
Nu zit dit kleine meisje, dat mensen ooit een koningin noemdenNow this tiny girl, who people once called a queen
In een gevangeniscel, alles verlorenIs sitting in a prison cell, having lost everything

Eindelijk bereikt de hand de aangewezen tijdFinally, the hand reaches the designated time
De klokken luiden luid terwijl ze haar ogen afwendtThe bells ring loudly now as she averts her eyes
Kijkend ergens in de menigte, dan snel naar de luchtLooking somewhere in the crowd, then swiftly to the sky
Reciteert ze de laatste regel van haar rolShe recites her role's final line

Oh, is het al tijd voor thee?Oh, is it tea time already?
Verborgen in het donker, bloeit een kwaad bloemHidden in the dark, an evil flower blooms
Mooie bloemblaadjes, lichtjes druipend van ondergangLovely petals, faintly dripping with doom
Door de vele jaren die komen, vertelden ze verhalen over de dagenThrough the many years to come, they told tales of the days
Toen degene die ze de ware "dochter van het kwaad" noemden regeerde.When the one they call the true "daughter of evil" reigned


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lizz Robinett y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección