Traducción generada automáticamente
Renai Circulation
Lizz Robinett
Circulación de Amor
Renai Circulation
Uno, dos
One, two
Es tan difícil decirlo
It's so hard to say it
Pero cariño, enfrentémoslo
But darling let's face it
Estos sentimientos reveladores
These feelings revealing
No pueden ser ignorados
Cannot be ignored
Si tienes miedo de decir algo de lo que te arrepentirás, bueno
If you're scared that you'll say something you'll regret, well
El amor es algo que es mejor en silencio
Love is something that's best when quiet
Evita una pelea y sé educado
Avoid a fight, and be polite
¡Solo cállate! Espera un segundo, eso no está bien
Just shut up! Wait a second, that ain't right
Cada viaje tiene que comenzar con un paso
Every journey's gotta start with a step
Así que ve allá afuera y dalo todo
So go on out there and give it your best
Estoy tomando una oportunidad porque me gustas mucho
I'm takin' a chance cause I like you a lot
Así que lo intentaré, daré todo lo que tengo
So I'll give it a shot, give it all that I got
La de da de da
La de da de da
La de da de de
La de da de de
De repente llamas mi nombre
Suddenly you call my name
Y pierdo la cabeza
And I lose my brain
Y floto hasta la luna
And I float up to the moon
La de da de de
La de da de de
La de da de da
La de da de da
Cuando te ríes me haces sonreír
When you laugh it makes me smile
Y me encanta tu estilo
And I love your style
Así que escribí una canción con esta melodía
So I wrote a song to this tune
Gracias estrellas por darme
Thank you stars for giving to me
El mejor regalo que aún está por venir
The greatest gift that's still yet to be
No me importa si el destino juega juegos
I don't mind if fate's playing games
Soy feliz de todos modos
I'm happy all the same
Es tan difícil decirlo
It's so hard to say it
Pero cariño, enfrentémoslo
But darling let's face it
Estos sentimientos reveladores
These feelings revealing
No pueden ser ignorados
Cannot be ignored
Así que trabajaré en esta carta
So I'll work on this letter
Hasta que nuestro momento sea mejor
'Til our timing gets better
Sinceramente, tuyo verdaderamente
Sincerely, yours truly
Y para siempre más
And forevermore
Mira, sé que es mucho y está sin pulir, pero
Look I know it's a lot and it's unrefined, but
No puedo dejar de pensar en ti
I can't seem to get you off of my mind
¿Sientes lo mismo? ¡Tomaré tu nombre!
You feel the same? I'll take your name!
Quizás no. Supongo que está bien
Maybe not. I guess that's okay
Oh, ¿no puedes ver?
Oh can't you see
Ámame
Love me
Estamos destinados a estar juntos
We're meant to be
Ámame
Love me
Porque no me detendré hasta que me mires
'Cause I won't stop till you look my way
Pase lo que pase, haz lo que sea necesario
Come what may! Do whatever it takes
Mi oh yo oh mi
My oh me oh my
Mi oh mi oh yo
My oh my oh me
De repente capturo tu mirada
Suddenly I catch your eye
Luego me quedo petrificado
Then I'm petrified
Y me derrito en mis zapatos
And I melt into my shoes
Mi oh yo oh mi
My oh me oh my
Mi oh mi oh yo
My oh my oh me
Cada día es como un sueño
Every day is like a dream
Una verdadera fantasía
A real fantasy
Siempre que estoy contigo
Whenever I'm with you
Gracias estrellas por darme
Thank you stars for giving to me
El mejor regalo que aún está por venir
The greatest gift that's still yet to be
No me importa si el destino juega juegos
I don't mind if fate's playing games
Soy feliz de todos modos
I'm happy all the same
Corazones solitarios de todas las naciones
Lonely hearts from every nation
Vamos, haz La Circulación
Come on do The Circulation
Es un baile de admiración
It's a dance of admiration
Hagamos todos La Circulación
Let's all do The Circulation
Muévete con tu imaginación
Move with your imagination
Vamos, haz La Circulación
Come on do The Circulation
Únete a la flagelación interminable
Join the endless flagellation
Hagamos todos La Circulación
Let's all do The Circulation
La de da de da
La de da de da
La de da de de
La de da de de
De repente llamas mi nombre
Suddenly you call my name
Y pierdo la cabeza
And I lose my brain
Y floto hasta la luna
And I float up to the moon
La de da de de
La de da de de
La de da de da
La de da de da
Cuando te ríes me haces sonreír
When you laugh it makes me smile
Y me encanta tu estilo
And I love your style
Así que escribí una canción con esta melodía
So I wrote a song to this tune
Gracias estrellas por darme
Thank you stars for giving to me
El mejor regalo que aún está por venir
The greatest gift that's still yet to be
No me importa si el destino juega juegos
I don't mind if fate's playing games
Soy feliz de todos modos
I'm happy all the same
Es tan difícil decirlo
It's so hard to say it
Pero cariño, enfrentémoslo
But darling let's face it
Estos sentimientos reveladores
These feelings revealing
No pueden ser ignorados
Cannot be ignored
Así que trabajaré en esta carta
So I'll work on this letter
Hasta que nuestro momento sea mejor
'Til our timing gets better
Sinceramente, tuyo verdaderamente
Sincerely, yours truly
Y para siempre más
And forevermore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lizz Robinett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: