Traducción generada automáticamente

Bus Passes And Happy Meals
Lizzo
Pases de Autobús y Comidas Felices
Bus Passes And Happy Meals
¿Qué estás mirando? ¿Qué estás mirando?What you lookin' at? What you lookin' at?
El tiempo pasa bastante rápido, usas una máscara bonitaTime go by pretty fast, you wear a pretty mask
Te la quitas para nadie, oh, ¿ser tú? Eso no es divertidoYou take it off for no one, oh, being you? That’s no fun
Te usan para el espectáculo, cariño, si eso es lo que piensas, ¿y qué?You’re being used for show, hun, if that’s what you think so what?
Tienes muchos amigos, te deben muchos favoresYou got a lot of friends, owe you a lot of favors
Te cuentan mentiras, vienen en muchos saboresThey bake you porky pies, they come in lots of flavors
No escuches a los que odian, piensas que tienes enemigosDon’t listen to the haters, you think that you have haters
Los enemigos solo se quejan, y tú eres el primero en quejarteHaters are just complainers, and you the first to complain
Oh, ¿eres tú? Uh-huh, eso es graciosoOh, it's you? Uh-huh, that's funny
Eso es genial, también soy yoThat's real cool, it's me too
Les digo, ¡predica!I tell 'em, preach!
Mira arriba, no dejes que nadie te paseLook up, don’t let nobody pass you
Estos tipos están locos como los anacardosThese niggas is nuts like cashews
Y quieren ser bendecidos como 'achís'And they wanna be blessed like "ahhchoo"
Pero yo no tengo tiempo como CogsworthBut me not have time like cogsworth
En resumen, por lo que valeAll in all for what it's worth
Y el hecho de que escribí esto con una faldaAnd the fact that I wrote this in a skirt
(Parece que ni siquiera necesitas intentarlo)(Looks like you don't even need to try)
Los estoy enterrando vivosI’m burying y’all alive
Muestra que estoy liderando en la colmenaGoes to show I’m leading in the hive
Abeja reina, quiero esa mielQueen bee, I want that honey
¿Y tú aquí hablando de dinero?And you over here talking about money?
Hmm, eso es graciosoHmmm, that’s funny
Necesitas tener en cuentaYou need to keep in mind
Que mi único precio es el tiempoMy only price is time
Y no puedes quitármeloAnd you can't take that from me
(Respira profundamente) porque los estoy enterrando vivos (x4)(Breathe deeply) cause I’m burying y’all alive (x4)
Sudafed, tómalo, un gamberro, retrocedeSudafed, pop that, a hooligan, step back
Estoy dando dolores de cabeza a los tiposI’m giving niggas headaches
Como un error en tu pastel de bodasLike a mistake on your wedding cake
Minúsculo para mí, soy importante para tiMinuscule to me, I’m a big deal to you
Te quito como un insecto entre mi zapatoI picketh thee off like a bug betwixth my shoe
No matarás, no robarásThou shall not kill, thou shall not steal
Luces o contratos discográficos, pases de autobús y comidas felicesSpot lights or record deals, bus passes and happy meals
Tipo, ¿qué sabes al respecto? No mucho realmenteNigga, what you know about it? Not much really
¿Estás guardando dinero o algo? No yo, tontoYou holding out on dough or something? Not me silly
Los tipos quieren ayudar y los tipos quieren tomarNiggas wanna help and niggas wanna take
Toma un poco de esto y ponlo en tu platoTake a bit of this and put it on your plate
Te debo si eres el indicadoI owe you if you the right one
Afortunadamente, encontré al indicadoLuckily, I found the right one
Pásalo, lo arreglaré hijoPass it down, I’ll make it right son
Dame tiempo, prometo que valdrá la penaGive me time, I promise it’ll be worth it
(Respira profundamente) porque estoy(Breathe deeply) cause I’m
(Respira profundamente) porque los estoy enterrando vivos(Breathe deeply) cause I’m burying y’all alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lizzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: