Traducción generada automáticamente

Juice
Lizzo
Jus
Juice
Miroir, miroir sur le murMirror, mirror on the wall
Ne le dis pas, car je sais que je suis mignonne (ouais, bébé)Don't say it, 'cause I know I'm cute (ooh, baby)
Louis jusqu'à mes sous-vêtementsLouis down to my drawers
LV sur mes chaussures (ouais, bébé)LV all on my shoes (ooh, baby)
Je déborde de tant de styleI be drippin' so much sauce
On dirait que je suis RAGÚ (ouais, bébé)Gotta been lookin' like RAGÚ (ooh, baby)
Brillante comme une boule de cristalLit up like a crystal ball
C'est cool, bébé, toi aussiThat's cool, baby, so is you
C'est comme ça que je faisThat's how I roll
Si je brille, tout le monde va briller (ouais, je suis des objectifs)If I'm shinnin', everybody gonna shine (yeah, I'm goals)
Je suis née comme ça, pas besoin d'essayer (maintenant tu sais)I was born like this, don't even gotta try (now you know)
J'aime le Chardonnay, ça s'améliore avec le temps (donc tu sais)I like Chardonnay, get better over time (so you know)
J'ai entendu dire que je ne suis pas la plus bad, salope, tu mensHeard you say I'm not the baddest, bitch, you lie
Ce n'est pas ma faute si je suis là à me lâcherIt ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Faut blâmer le GooseGotta blame it on the Goose
Faut blâmer mon jus, bébéGotta blame it on my juice, baby
Ce n'est pas ma faute si je fais le buzzAin't my fault that I'm out here makin' news
Je suis le pudding dans la preuveI'm the pudding in the proof
Faut blâmer mon jusGotta blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-eeYa-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blâme mon jus, blâme, blâme mon jusBlame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-eeYa-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blâme mon jus, blâme, blâme mon jus (ouais, bébé)Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (ooh, baby)
Non, je ne suis pas un petit en-casNo, I'm not a snack at all
Regarde, bébé, je suis le repas entier (ouais, bébé)Look, baby, I'm the whole damn meal (ooh, baby)
Bébé, tu n'es pas discretBaby, you ain't bein' slick
N'essaie même pas de toucher (ouais, bébé)Don't dare try to cop a feel (ooh, baby)
Le jus ne vaut pas la peineThe juice ain't worth the squeeze
Si le jus ne ressemble pas à ça (comme ça, comme ça, comme ça, comme ça)If the juice don't look like this (like this, like this, like this)
Attends, mec, s'il te plaîtHold up, nigga, please
Ne me fais pas prendre ta meuf (comme je fais)Don't make me have to take your bitch (how I roll)
Si je brille, tout le monde va briller (ouais, je suis des objectifs)If I'm shinnin', everybody gonna shine (yeah, I'm goals)
Je suis née comme ça, pas besoin d'essayer (maintenant tu sais)I was born like this, don't even gotta try (now you know)
J'aime le Chardonnay, ça s'améliore avec le temps (donc tu sais)I like Chardonnay, get better over time (so you know)
J'ai entendu dire que je ne suis pas la plus bad, salope, tu mens (tu mens)Heard you say I'm not the baddest, bitch, you lie (you lie)
Ce n'est pas ma faute si je suis là à me lâcherIt ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Faut blâmer le GooseGotta blame it on the Goose
Faut blâmer mon jus, bébéGotta blame it on my juice, baby
Ce n'est pas ma faute si je fais le buzzAin't my fault that I'm out here makin' news
Je suis le pudding dans la preuveI'm the pudding in the proof
Faut blâmer mon jusGotta blame it on my juice
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-eeYa-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blâme mon jus, blâme, blâme mon jusBlame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-eeYa-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blâme mon jus, blâme, blâme mon jus (d'accord)Blame it on my juice, blame it, blame it on my juice (alright)
Ya-ya-eeYa-ya-ee
Quelqu'un vient chercher ce mecSomebody come get this man
Je pense qu'il s'est perdu dans mes DMsI think he got lost in my DMs
Quoi ? Mes DMs ! Quoi ?What? My DMs! What?
Tu ferais mieux de venir chercher ton mecYou better come get your man
Je pense qu'il veut être bien plus qu'un amiI think he wanna be way more than friends
Quoi ? Plus qu'un amiWhat? More than friends
Que veux-tu que je dise ?What you want me to say?
Ce n'est pas ma faute si je suis là à me lâcherIt ain't my fault that I'm out here gettin' loose
Faut blâmer le GooseGotta blame it on the Goose
Faut blâmer mon jus, bébéGotta blame it on my juice, baby
Ce n'est pas ma faute si je fais le buzzAin't my fault that I'm out here makin' news
Je suis le pudding dans la preuve (pudding dans la preuve)I'm the pudding in the proof (puddin' in the proof)
Faut blâmer mon jus (blâme mon jus)Gotta blame it on my juice (blame it on my juice)
Ya-ya-ee (ya-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-eeYa-ya-ee (ya-ya), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blâme mon jus, blâme, blâme mon jusBlame it on my juice, blame it, blame it on my juice
Ya-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-eeYa-ya-ee (ya-ya-ee), ya-ya-ee, ya-ya-ee, ya-ya-ee
Blâme mon jus, blâme, blâme mon jusBlame it on my juice, blame it, blame it on my juice
(Blâme-le, ouais)(Blame it on it, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lizzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: