
Special
Lizzo
Especial
Special
(Especial)(Special)
Me desperté esta mañana con alguien en un videoWoke up this morning to somebody in a video
Hablando de algo que publiqué en un videoTalking about something I posted in a video
Si no fuera por mí, ¿les ofenderíanIf it wasn't me, then would you even get offended
O es solo porque soy negra y pesada? Ustedes ni siquiera me escuchanOr is it just because I'm black and heavy? Y'all don't hear me, though
He sido la misma desde que manejaba lentamente por la calle BissonnetI've been the same since I've been driving slow on Bissonnet
Llama a cualquiera que conozca y te dirán queCall up anybody I know and they would tell you that
La fama es bastante nueva, pero estoy acostumbrada a que la gente me juzgueFame is pretty new, but I've been used to people judging me
Por eso me muevo como me muevo y por eso estoy tan enamorada de míThat's why I move the way I move and why I'm so in love with me
Estoy acostumbrada a sentirme sola, ohI'm used to feeling alone, oh
Así que pensé en dejarte saberSo I thought that I'd let you know
Por si nadie te lo dijo hoyIn case nobody told you today
Eres especialYou're special
Por si nadie te hizo creerIn case nobody made you believe
Eres especialYou're special
Bueno, siempre voy a amarte igualWell, I will always love you the same
Eres especialYou're special
Estoy tan contenta de que todavía estés con nosotrosI'm so glad that you're still with us
Roto, pero vaya, sigues siendo perfectoBroken, but damn, you're still perfect
(Especial)(Special)
¿Puedes imaginar un mundo donde todos sean iguales?Could you imagine a world where everybody's the same
¿Y puedes cancelar a una chica porque solo quería cambiar?And you could cancel a girl 'cause she just wanted to change?
¿Cómo puedes tirar jodidas piedras si no has pasado por su dolor?How could you throw fucking stones if you ain't been through her pain?
Por eso nos sentimos tan solos, por eso nos sentimos tan avergonzadosThat's why we feel so alone, that's why we feel so ashamed
Estoy acostumbrada a sentirme sola, ohI'm used to feeling alone, oh
Así que pensé en dejarte saberSo I thought that I'd let you know
Por si nadie te lo dijo hoyIn case nobody told you today
Eres especialYou're special
Por si nadie te hizo creerIn case nobody made you believe
Eres especialYou're special
Bueno, siempre voy a amarte igualWell, I will always love you the same
Eres especialYou're special
Estoy tan contenta de que todavía estés con nosotrosI'm so glad that you're still with us
Roto, pero vaya, sigues siendo perfecto (perfecto)Broken, but damn, you're still perfect (perfect)
Sé que no estoy sola, ah, así queI know that I'm not alone, oh, so
Pensé en decirteI thought that I'd let you know
Eh, sí, síUh, yeah, yeah
Por si nadie te lo dijo hoyIn case nobody told you today
Eres especial (sí)You're special (yeah)
Por si nadie te hizo creer (oh-oh)In case nobody made you believe (oh-oh)
Eres especial (sí)You're special (yeah)
Bueno, siempre voy a amarte igual (amarte)Well, I will always love you the same (love you)
Eres especialYou're special
Estoy tan contenta de que todavía estés con nosotros (estoy tan contenta, tan contenta, tan contenta)I'm so glad that you're still with us (I'm so glad, so glad, so glad)
Roto, pero vaya, sigues siendo perfecto (estoy tan contenta, tan contenta, tan contenta)Broken, but damn, you're still perfect (I'm so glad, so glad, so glad)
EspecialSpecial
Tú eres, tú eres, tú eresYou are, you are, you are
Tan especialSo special



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lizzo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: