Traducción generada automáticamente

All My Ghosts
Lizzy McAlpine
Alle meine Geister
All My Ghosts
(Was zum Teufel?)(What the fuck?)
Du hast einen Slurpee umsonst bekommenYou got a Slurpee for free
Ich hab dich im 7-Eleven angestarrtI caught you lookin' at me in the 7-Eleven
Unter den NeonlichternUnder fluorescent lights
Wir gingen in gemütlichem SchweigenWe walked in comfy silence
Schritte auf dem vertrauten BürgersteigFootsteps down familiar sidewalk
Wussten, dass wir hier warenKnowing that we were here
In unseren Träumen letzte NachtIn our dreams last night
Alle meine Geister sind bei mirAll my ghosts are with me
Ich weiß, du spürst sie auchI know you feel them too
Sitzen neben dir und deinem kostenlosen SlurpeeRidin' shotgun next to your free Slurpee
Sie kennen all meine MackenThey know all of my habits
Aber sie wissen nichts von dirBut they don't know about you
Ich hoffe, das stimmtI hope that's true
MmmMmm
Mmm, hmmMmm, hmm
Wir haben Sangria gemacht und sind gescheitertWe made sangria and failed
Ich hab Mac and Cheese auf meine Hose gekipptI spilled mac and cheese on my pants
Und daran gedacht, dich zu küssenAnd thought about kissing you
Unter den KüchenlichternUnderneath kitchen lights
Oh, alle meine Geister sind bei mirOh, all my ghosts are with me
Ich weiß, du spürst sie auchI know you feel them too
Oh, hast du da gestandenOh, did you stand there
Während wir Brandy-Shots genommen haben?While we were takin' shots of Brandy?
Sie kennen all meine MackenThey know all of my habits
Aber sie wissen nichts von dirBut they don't know about you
Ich hoffe, das stimmtI hope that's true
Ich kann es jetzt sehenI can see it now
Die Hochzeit des JahresThe wedding of the year
Ich kann es jetzt sehenI can see it now
Er steht da oben und wischt sich die Tränen abHe stands up there and wipes his tears
Ich kann es jetzt sehenI can see it now
Und alle meine Geister verschwindenAnd all my ghosts disappear
Ich kann es glasklar sehenI can see it crystal clear
Du hast einen Slurpee umsonst bekommenYou got a Slurpee for free
Ich hab dich im 7-Eleven angestarrtI caught you lookin' at me in the 7-Eleven
Unter den NeonlichternUnder fluorescent lights
Und alle meine Geister waren bei mirAnd all my ghosts were with me
Ich weiß, du hast sie auch gespürtI know you felt them too
Zuschauen, wie ich anfing, schwindelig zu werdenWatchin' as I started to get dizzy
Weil ich all meine Macken hasse'Cause I hate all my habits
Aber ich liebe dich zufälligBut I happen to love you
Ich hoffe, das stimmtI hope that's true
(Scheiße, ja)(Fuck yeah)
HahahahaHahahaha
(Scheiße, ja)(Fuck yeah)
HahahahaHahahaha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lizzy McAlpine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: