
hate to be lame (feat. FINNEAS)
Lizzy McAlpine
odeio ser ruim (part. FINNEAS)
hate to be lame (feat. FINNEAS)
Está sempre na ponta da minha línguaIt's always on the tip of my tongue
Eu li um artigo na internetI read an article on the internet
Me disse que é assim que você sabe que está se apaixonandoTold me that that's how you know you're falling in love
Não confie realmente no que está na internetDon't really trust what's on the internet
Mas talvez apenas dessa vezBut maybe just this once
Odeio admitir, mas pode ser verdadeHate to admit but it might be true
Odeio admitir mas acho que você sabiaHate to admit but I think you knew
Odeio ser ruim mas eu poderia te amarHate to be lame but I might love you
Está sempre na ponta da minha línguaIt's always on the tip of my tongue
Mas eu me paro de dizer issoBut I stop myself from sayin' it
Dizer a mim mesmo que não é o momento certo ou algo idiotaTell myself it's not the right time or something dumb
Mas depois você me beija como você fazBut then you kiss me like you do
E estamos de volta de onde começamosAnd we're right back where we started from
Odeio admitir mas pode ser verdadeHate to admit but it might be true
Odeio admitir mas eu acho que você sabiaHate to admit but I think you knew
Odeio ser ruim mas eu poderia te amarHate to be lame but I might love you
Eu o amo? Eu preciso dele?Do I love him? Do I need him?
Eu quero ele? Eu me importo o suficiente para dizerDo I want him? Do I care enough to say
Que eu o amo, que eu preciso dele?That I love him, that I need him?
Porque eu não, mas eu quero me sentir bem'Cause I don't but I want to feel okay
Se eu o amo, se eu preciso deleIf I love him, if I need him
Talvez isso o faça ficarMaybe that will make him stay
Se eu mentir, eu ainda me sentirei assim?If I lie, will I still feel this way?
Está sempre no fundo da minha menteIt's always in the back of my mind
Talvez meus erros sejam a razãoMaybe my mistakes are the reason
Que eu voltei para você a tempoThat I made it back to you in time
Se eu pudesse rebobinar, haveria algum efeito borboleta?If I could rewind, would there be some butterfly effect?
E se nunca nos conhecemos? E se as estrelas nunca se alinharam?What if we never met? What if the stars never aligned?
Odeio admitir mas pode ser verdadeHate to admit but it might be true
Odeio admitir mas eu acho que você sabiaHate to admit but I think you knew
Odeio ser ruim mas eu poderia te amarHate to be lame but I might love you
(Tudo bem, estás pronto?)(Alright, you ready?)
(Duas barras)(Two bars)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lizzy McAlpine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: