Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.181

hate to be lame (feat. FINNEAS)

Lizzy McAlpine

Letra

Significado

J'ai honte d'être nul (feat. FINNEAS)

hate to be lame (feat. FINNEAS)

C'est toujours sur le bout de ma langueIt's always on the tip of my tongue
J'ai lu un article sur internetI read an article on the internet
Il m'a dit que c'est comme ça qu'on sait qu'on tombe amoureuxTold me that that's how you know you're falling in love
Je fais pas vraiment confiance à ce qu'il y a sur internetDon't really trust what's on the internet
Mais peut-être juste cette foisBut maybe just this once

J'ai honte d'admettre mais ça pourrait être vraiHate to admit but it might be true
J'ai honte d'admettre mais je pense que tu le savaisHate to admit but I think you knew
J'ai honte d'être nul mais je pourrais t'aimerHate to be lame but I might love you

C'est toujours sur le bout de ma langueIt's always on the tip of my tongue
Mais je me retiens de le direBut I stop myself from sayin' it
Je me dis que c'est pas le bon moment ou un truc débileTell myself it's not the right time or something dumb
Mais ensuite tu m'embrasses comme tu le faisBut then you kiss me like you do
Et on revient exactement au même pointAnd we're right back where we started from

J'ai honte d'admettre mais ça pourrait être vraiHate to admit but it might be true
J'ai honte d'admettre mais je pense que tu le savaisHate to admit but I think you knew
J'ai honte d'être nul mais je pourrais t'aimerHate to be lame but I might love you

Est-ce que je l'aime ? Est-ce que j'ai besoin de lui ?Do I love him? Do I need him?
Est-ce que je le veux ? Est-ce que ça me fait assez de peine pour direDo I want him? Do I care enough to say
Que je l'aime, que j'ai besoin de lui ?That I love him, that I need him?
Parce que je ne le fais pas mais je veux me sentir bien'Cause I don't but I want to feel okay
Si je l'aime, si j'ai besoin de luiIf I love him, if I need him
Peut-être que ça le fera resterMaybe that will make him stay
Si je mens, est-ce que je me sentirai toujours comme ça ?If I lie, will I still feel this way?

C'est toujours au fond de mon espritIt's always in the back of my mind
Peut-être que mes erreurs sont la raisonMaybe my mistakes are the reason
Pour laquelle je suis revenu vers toi à tempsThat I made it back to you in time
Si je pouvais revenir en arrière, y aurait-il un effet papillon ?If I could rewind, would there be some butterfly effect?
Et si on ne s'était jamais rencontrés ? Et si les étoiles ne s'étaient jamais alignées ?What if we never met? What if the stars never aligned?

J'ai honte d'admettre mais ça pourrait être vraiHate to admit but it might be true
J'ai honte d'admettre mais je pense que tu le savaisHate to admit but I think you knew
J'ai honte d'être nul mais je pourrais t'aimerHate to be lame but I might love you

(D'accord, t'es prêt ?)(Alright, you ready?)
(Deux mesures)(Two bars)

Escrita por: Elizabeth Mcalpine / Finneas O'Connell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lizzy McAlpine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección