Traducción generada automáticamente

orange show speedway
Lizzy McAlpine
velocidad en la pista de exhibición naranja
orange show speedway
Cada chico en este festival te tiene en sus ojosEvery guy at this festival has you in their eyes
Nunca pienso mucho en ello, pero esta noche lo estoy pensandoI never think about it too much, but I'm thinking tonight
Y es realmente molesto que me afecte asíAnd it's really annoying that I'm triggered like this
Porque tu nombre no se menciona, pero lo estoy diciendo'Cause your name isn't spoken, but I'm speaking it
Y no sé por qué sucedió, pero sucedió asíAnd I don't know why it happened, but it happened like this
Mis mejores amigos están conmigo y me siento bienMy best friends are with me and I feel okay
La última vez que estuve aquí, tenía dieciocho añosThe last time I was here, I was eighteen
Mi mente está acelerada y me siento tan extrañoMy mind is racing and I feel so strange
La última vez que estuve aquí, estabas conmigoLast time I was here, you were with me
Me enamoré en la velocidad en la pista de exhibición naranjaI fell in love at the orange show speedway
No se veía así hace tres añosIt didn't look like this three years ago
Lo tenía todo en la velocidad en la pista de exhibición naranjaI had it all at the orange show speedway
O en algún lugar así, todo se ve igualOr someplace like that, it all looks the same
Todo cambia, qué lástimaEverything changes, what a shame
Estoy en medio de la multitud y es como si no hubiera pasado el tiempoI'm in the middle of the crowd and it's like no time's passed
Medio espero que estés allí cuando mire a mi izquierdaI'm half-expecting you to be there when I turn to my left
Éramos estúpidos y jóvenes y yo estaba tan enamoradoWe were stupid and young and I was so in love
Solo éramos amigos jugando en la línea entre lo aceptableWe were just friends riding on the line between acceptable
Y enojar a tu noviaAnd angering your girlfriend
Mis mejores amigos están conmigo y me siento bienMy best friends are with me and I feel okay
La última vez que estuve aquí, tenía dieciocho añosThe last time I was here, I was eighteen
Mi mente está acelerada y me siento tan extrañoMy mind is racing and I feel so strange
La última vez que estuve aquí, estabas conmigoLast time I was here, you were with me
Me enamoré en la velocidad en la pista de exhibición naranjaI fell in love at the orange show speedway
No se veía así hace tres añosIt didn't look like this three years ago
Lo tenía todo en la velocidad en la pista de exhibición naranjaI had it all at the orange show speedway
O en algún lugar así, todo se ve igualOr someplace like that, it all looks the same
Todo cambia, qué lástimaEverything changes, what a shame
Uh, sí, ooh, fuegos artificialesUh, yep, ooh, fireworks
Este es el mejor diario de notas de voz hasta la fecha, creo (esto es increíble)This is the best voice memo diary to date, I think (this is amazing)
Solo quería actualizarme a mí mismoJust wanted to update myself
Nadie más escucha esto excepto yoNo one else listens to these but myself
(¡Hey!), está bien (tendrás los fuegos artificiales si lo pones en una canción)(Hey), okay (you got the fireworks if you put that in a song)
Me enamoré en la velocidad en la pista de exhibición naranjaI fell in love at the orange show speedway
Pero nunca he estado aquí en mi vidaBut I've never been here in my life
Creo que todo se siente un poco como una velocidad en la pista de exhibición naranjaI think it all kinda feels like an orange show speedway
Cuando corres hacia algo que te matará en cinco segundos planosWhen you're racing head-first towards something that'll kill you in five seconds flat
Cuando corro hacia todo lo que quiero recuperarWhen I'm racing head-first towards everything that I want back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lizzy McAlpine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: