Traducción generada automáticamente
Safe With Me
Lke Dweck
A Salvo Contigo
Safe With Me
Todos tienen demonios en sus montonesEveryones got demons in their piles
De pasados enterrados que ahora están cubiertos de polvoOf buried pasts that are now bathed in dust
Y sé que desearías que la vida hubiera sido un poco más amableAnd I know you wish that life could've been a bit kinder
Contigo y con todas las cosas que alguna vez tocasteTo you and all the things that you once touched
Porque tu mundo ahora es como un pueblo vacío'Cause your world is now just like an empty town
Sin ningún ruido, con calles en silencioVoid of any noise with silent streets
Construyendo muros a tu alrededor para amortiguar el sonidoBuilding walls around yourself to dull the sound
De voces que te dicen, siempre se vanOf voices telling you, they always leave
Si estás parado en el frío por miedo a que se vean tus defectosIf you're standing in the cold out of fear your flaws will show
Podemos vivir donde el calor está hasta que nuestros nombres estén grabados en piedraWe can live out where the warmth is til our names are etched in stone
Voy a quemar cada telaraña en el pasillo hacia tu corazónI'll burn down every cobweb through the hallway to your heart
Cariño, no le tengo miedo a las arañas, ni a las historias en tus cicatricesDarling I'm not scared of spiders, nor the stories in your scars
Si estás boca abajo tratando de mantenerte a floteIf you're face down tryna tread the water
Sabes que puedes subirte a mis hombros si lo necesitasYou know you can climb my shoulders if you need
Cariño, estás a salvo conmigoDarling you're safe with me
La única forma de aprender a esquivar incendiosThe only way you learn to dodge fires
Es solo si haces lo que te han advertidoIs only if you do what you've been warned
Porque si vives tu vida caminando sobre alambres'Cause if you live your life tiptoeing wires
¿Cómo puedes encontrar algún día dónde perteneces?How can you ever find where you belong
Sé que hiciste tu voto de nunca pisar terrenosI know you made your vow to never stand on grounds
Donde el amor podría parecer crecer y luego marchitarse, muertoWhere love might seem to grow then wither, dead
No necesitas preocuparte ahora, querida, eres peso por pesoDon't need to worry now my dear you're pound for pound
La única que calma lo que hay en mi cabezaThe only one who calms what's in my head
Si estás parado en el frío por miedo a que se vean tus defectosIf you're standing in the cold out of fear your flaws will show
Podemos vivir donde el calor está hasta que nuestros nombres estén grabados en piedraWe can live out where the warmth is til our names are etched in stone
Voy a quemar cada telaraña en el pasillo hacia tu corazónI'll burn down every cobweb through the hallway to your heart
Cariño, no le tengo miedo a las arañas, ni a las historias en tus cicatricesDarling I'm not scared of spiders, nor the stories in your scars
Si estás boca abajo tratando de mantenerte a floteIf you're face down tryna tread the water
Sabes que puedes subirte a mis hombros si lo necesitasYou know you can climb my shoulders if you need
Me hundiría para que respiresI'd sink to let you breathe
Oh, te llevaré a casaOh I'll take you home
Compartiremos nuestros caminosWe'll share our roads
Hasta que seamos fantasmasUntil we're ghosts
Oh, te llevaré a casaOh I'll take you home
Compartiremos nuestros caminosWe'll share our roads
Hasta que seamos fantasmasUntil we're ghosts
Si estás parado en el frío por miedo, te dejaré irIf you're standing in the cold out of fear ill let you go
Puedo prometer que estaremos unidos hasta el último brillo del solI can promise well be bonded til the suns last dying glow
Voy a quemar cada telaraña en el pasillo hacia tu corazónI'll burn down every cobweb through the hallway to your heart
Cariño, no hay sentido en esconderse, quiero todo de ti, no solo partesDarling there's no use in hiding I want all of you not just parts
Si estás boca abajo tratando de mantenerte a floteIf you're face down tryna tread the water
Sabes que puedes subirte a mis hombros si lo necesitasYou know you can climb my shoulders if you need
Cariño, estás a salvo conmigoDarling you're safe with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lke Dweck y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: