Traducción generada automáticamente

Cold Corner
Lloyd Banks
Esquina Fría
Cold Corner
[Intro:][Intro:]
¡Sí!Yeah!
¡Vamos a por el dinero!Let's get to the money!
¡G-Unit ya ha tenido suficiente de esa mierda, amigo! (¿Verdad?) (¡Sí!)G-Unit done had enough of that bullshit, nigga! (Right?) (Yeah!)
¡Es cosa de 2 G, chico!It's a 2 G thing, boy!
¡Uh! {PLK!}Uh! {PLK! }
[Estribillo:][Chorus:]
¡Mi esquina fría! - ¡Mi esquina fría! (¡uh!)My corner cold! - My corner cold! (uh!)
¡Mi esquina fría! [arma se arma] ¡La calentaré! (¡uh!)My corner cold! [gun cocks] I'll make it warmer! (uh!)
¡Mi esquina fría! (¡sí!) - ¡Mi esquina fría! (¡sí!) {Whooooooooooooooooooooooooooooo}My corner cold! (yeah!) - My corner cold! (yeah!) {Whooooooooooooooooooooooooooooo}
¡Mi esquina fría! (¡sí!) - ¡La esquina fría! (¡boom!) {Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!}My corner cold! (yeah!) - The cold corner! (boom!) {Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid! }
[Verso 1:][Verse 1:]
Frío como la mierda, nunca creíste que regresaría del infierno (¡naah!)Icey as a fuck, you neva think I made it back from hell (naah!)
¡Todos vendiéndose! - ¡Yo? ¡Vuelvo para vender! (¡sí!)Everybody sellin' out! - Me? I'm comin' back to sell! (yeah!)
Esto es para la celda - internacional y L (¿qué tal?)This is for the jail cell - international and L (whattup?)
Con mi compa Ace, presumiendo frente a estos tipos. (¡correcto!)Gotta and my nigga Ace, I'm stuntin' in these niggas face. (right!)
Gucci burbujeante, me toman por el dobleGucci bubble take, they takes me by the double
El problema parece (¡uh!) seguirme (¡uh!) ¡sin tiempo para dormir! - A través de la lucha. (¡sí!)Trouble seems (uh!) to follow me (uh!) no time to sleep! - Thru the struggle. (yeah!)
Humíllate, antes de que te haga, ven y te perseguiréHumble down, 'fore I make you, come around and I'm a chase you
Te sacaré de aquí, mirada de Impala, (¡blat! ¡blat! ¡blat!) alrededor del tobillo. (¡whoo!)Take you outta here, Impala stare, (blat! blat! blat!) 'rounds to the ankle. (whoo!)
Debería agradecerte! - Los envidiosos me sacaron de mi comaI should thank you! - You haters brought me right outta my coma
Flashbacks de Barcelona, ahora tengo 7 años más. (¡uh-huuh!)Flashbacks of Barcelona now I'm 7 years older. (uh-huuh!)
Aroma a árbol morado, tengo mi diploma de fumador de marihuana (¡ye-eah!)Purple tree aroma, got my smokin' weed diploma (ye-eah!)
Y el micrófono es mi perra, en la cabina - la golpeo. (¡AHHMMM!)And the microphone my bitch, in the booth - I beat up on her. (AHHMMM!)
En mi cuadra! - Los adolescentes salen de la casa escondidosOn my block! - The teenagers is comin' out the house tucked
El chico solo cumple 8 años y sabe mantener la boca cerrada. (¡sí!)Shorty only turnin' 8 and know to keep his mouth shut. (yeah!)
Le doy algo para ayudarlo a comprar sus zapatillas favoritas,I hit him off with' somethin' help him cop his favorite kicks,
Los tipos me criaron de la misma manera. - Probablemente me hizo rico. - ¡PUTA!Niggas brought me up the same way. - It pro'ly made me rich. - BITCH!
[Estribillo:][Chorus:]
¡Mi esquina fría! - ¡Mi esquina fría! (¡uh!)My corner cold! - My corner cold! (uh!)
¡Mi esquina fría! [arma se arma] ¡La calentaré! (¡sí!) [disparo]My corner cold! [gun cocks] I'll make it warmer! (yeeeah!) [gunshot]
¡Mi esquina fría! (¡uh!) - ¡Mi esquina fría! (¡uh!)My corner cold! (uh!) - My corner cold! (uh!)
¡Mi esquina fría! - ¡La esquina fría! (¡sí!)My corner cold! - The cold corner! (yeah!)
[Verso 2:][Verse 2:]
Llámame como quieras, envidioso, ¡estás molesto porque no puedes llamarme! (¡sí!)Call me whatchu want hater, you mad you can't call me! (yeah!)
¡Estoy moviendo 400! - ¡Tú en la esquina con tu 40! (¡40!)I'm pushin' 400! - You on the corner with' ya 40! (40!)
40 acres y los vapores cuando estás acumulando el papel40 acres and the vapors when you rakin' up the paper
En mi scraper de caramelo, ¡el sistema despierta a Jamaica! (¡boom!)In my candy-coated scraper, system wakin' up Jamaica! (boom!)
Toma una parte de mi fórmula! - Seguiré superándote a todos (¡sí!)Take a portion of my formula! - I'll still be toppin' all of ya (yeah!)
Anillo guerrero, ¡bájate a una línea! (¡sí!)Ring-rockin' warrior, lower ya into a line! (yeeeah!)
Toma una L en la calle - antes de ganar con la rimaTake a L on the street - before you win with the rhyme
Chico tu vida es una mierda, (¡blat! ¡blat! ¡blat!) porque eso es todo lo que hiciste con tu tiempo. (¡boom!)Boy ya life is bullshit, (blat! blat! blat!) cause that's all you did with ya time. (boom!)
Nací para ganar con el esfuerzo. - Mi catálogo llenaría un estadioI'm born to win with the grind. - My catalog would pack a crowd
Muñeca llena de luces, cadena balanceándose como Packie. (¡whoo!)Wrist full of lights, chain swingin' like Packie out. (whoo!)
20 mil en el bolsillo, tratando de ver dónde está la acción,20 Thou pocket stack, tryna see where it's poppin' at,
Preparado porque soy popular, ¡pagado! - ¡Y no van a detener eso! (¡boom!) (¡naaaah!)Prepared cause I'm popular, paid! - And they ain't' stoppin' that! (boom!) (naaaah!)
Mi energía los hará retroceder, soy Blanka con la descargaMy energy'll knock 'em back, I'm Blanka with the shock
¡Tonka con el camión! - ¡Timbaland pisoteando con el golpe! (¡golpe!)Tonka with the truck! - Timbaland stompin' with' the whop! (whop!)
Golpeando la cuadra! - La banda elástica explota cuando comproKnockin' up the block! - Rubberband poppin' when I shop
¿Cómo puedo ser superado? - ¡Los tipos delatan a la policía! {¡DAMN!} - ¡ALTO!How can I be topped? - Niggas name-droppin' to the cops! {DAMN! } - STOP!
[Estribillo:][Chorus:]
¡Mi esquina fría! (¡uh!) - ¡Mi esquina fría! (¡uh!) {NO PUEDO OLVIDAR...}My corner cold! (uh!) - My corner cold! (uh!) {CAN'T FORGET... }
¡Mi esquina fría! [arma se arma] ¡La calentaré! (¡uh!) {¡ESTOES50.COM!}My corner cold! [gun cocks] I'll make it warmer! (uh!) {"THISIS50.COM"! }
¡Mi esquina fría! (¡sí!) - ¡Mi esquina fría! (¡sí!) {SHADYVILLE!}My corner cold! (yeah!) - My corner cold! (yeah!) {SHADYVILLE! }
¡Mi esquina fría! (¡sí!) {¡VAMOS!} - ¡La esquina fría! (¡boom!) [disparo] [la música se detiene]My corner cold! (yeah!) {COME ON! } - The cold corner! (boom!) [gunshot] [beat stops]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lloyd Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: