Traducción generada automáticamente

Where I'm At (feat. Eminem)
Lloyd Banks
Wo ich bin (feat. Eminem)
Where I'm At (feat. Eminem)
[Eminem][Eminem]
Komm schon, hör zuSuck it to you
Die Geschichte ist wie ein Vorhang, kein WiederholenHistory is like a curtain, no relay
Ich wiederhole mich ständig, was soll ich noch sagen?Keeps repeating myself what else can I say
Du fragst dich, warum ich so handleYou wondering why I act this way
Ich hätte dir nie meine Zeit schenken sollenI never should of gave you the time of day
Rate mal, wessen Zeit es jetzt istGuess who ever time it is now
Es muss ein Windstoß gewesen seinThere must have been a gust of wind
Denn du änderst deine Meinung jedes Mal, wenn er wehtCause you change your mind every time it blows
Und du hast sie gerade wieder verdammtermaßen geändertAnd you just changed it a motherfucking again
Du hast gerade gesagt, du wolltest nur ein bisschen SpaßYou just said you just wanted some dick fore stuck in
Ich wäre nicht so ein Arschloch zu dir gewesenI wouldn't of been such a prick to you
Scheiß drauf, du sagst, du vertraust ihnen nichtFuck em in, you say you don't trust them
Warum höre ich das Geräusch von Toiletten, die spülen?Why do I hear the sound of toilets flushing?
Irgendwas läuft schief, du musst von Anfang an nicht ehrlich gewesen seinSome shit is going down, you must of not been truthful from the start
Sieh, für mich wäre es nichts gewesen, dich zu sehen, du hattest nie mein Herz, aber ich würde lügenSee for me it bee nothing to see you never had my heart but I'd be lying
Verdammtes Gefühl, warum nennen sie diesen Mist eine Beziehung?Fucking see why they call this bullshit a relationship
Weil es stinkt und du weißt, es ist Liebe, sobald du darin fällst, denn es stinktCause Shit stink and you know it's love as soon as you fall in it Cause shit stink
Und es fühlt sich jedes Mal so an, als würde ich verflucht, wenn ich mit dir schlafeAnd it feels every time I'm fucking you I get jinxed
Cupid muss einen Fluch auf mich gelegt haben,Cupid must of put a curse on me,
6 Wochen sind vergangen und wir haben nur zweimal gesprochen6 weeks went by and we only spoke twice
Ich sitze in deiner Einfahrt und rufe dich aus dem Auto anI'm sitting in your driveway calling you from the car
Ich denke, es ist sicher zu sagen, dass du nicht zu Hause bistSuffice I think it's safe to say you're not at home
Ich rufe dein Handy an, du antwortestI'm calling your cell phone, you answer
Aber ich kann dir sagen, dass du nicht allein bistBut I can tell though that you're not alone
Wie sollte ich das wissen, es hätte schon lange Zeit sein sollen zu gehenHow was I to know, it should have been time to go a long time ago
Ich habe festgehaltenI kept holding on
Es ist komisch, wenn ich jetzt zurückdenke, ich konnte den Hinweis nicht bekommenIt's comical when I think back now I couldn't get the hint
Du fühlst den Zug, den du geworfen hast, ich habe deinen Tropfen nicht aufgefangenYou feel the draft, you were throwing I wasn't catching your drip
Aber da weht ein kalter Wind über mich, ich bin über dich hinwegBut there's a cold breeze blowing over me, I'm over you
Erfolg ist das Beste, um dir alles zurückzuzahlenSuccess is the best everything to pay you back
Und wenn diese Zahlung überfällig ist, habe ich die Widrigkeiten überwunden, um mich wieder nüchtern zu machenAnd when that payment is overdue I overcame odds to get even to sober me
Scheiß drauf, um dich wieder nüchtern zu machen,Is shitting all over to un-sober you,
Und ich hoffe, sie spielen das in jedem Club, in den du gehstAnd I hope they play this at every club that you're going to
Ich spuke dich an, überall wo du hingehst, ich folge dirI'm haunting you bitch, everywhere you turn, I'm following you
Denn ich habe dich geliebt, mit jedem Teil von mirCause I loved you, with every ounce of me
Du weißt, dass es wahr ist, es bringt dich jetzt um, ja, ich hoffe, das ganze stirbt langsam in dirYou know is true is killing you now, yeah I hope the whole dies slow in you
Wegen dir vertraue ich ihnen jetzt überhaupt nicht, scheiß drauf, Mittelfinger hochIts cause of you now I don't trust em at all fuck'em middle finger up
Ich werde entkommen, greife nach meinen Eiern, ich falle nie wiederI'm gonna escape grabbing my balls couple I never fall again
Ich falle dreifach, aber ich versuche nicht, wieder an meine Tür zu klopfen, oder zu dollI triple stairs I fall up but i don't try to come back knocking on my door, or doll
Denn ich mache weiter, mach dir keine Sorgen um mich, denn ich werde ohne dich gut zurechtkommen, das wirst du sehenCause I'm moving on, don't worry about me, cause Imma be just fine without you , you'll see
Es gibt niemanden auf der Erde, mit dem ich lieber wärethere is no one in earth now I much rather be
Denn verdammtes, ich bin froh, dass ich ich binCause god damn it I'm glad that I'm me
Ich sagte, wenn du da sein könntest, wo ich bin, würdest du auch du sein wollenI said if you could be where im at , you'd wanna be you too
Wenn du dich so fühlen würdest, wie ich fühle, wette ich, du wärst in so guter Stimmung wie ichIf you felt the way I feel I bet you be in a good mood a I am
Finde mehr Texte beiFind More lyrics at
Aber das tust du nicht, denn du fühlst dich einfach wie duBut you don't cause you just feel like you
Ich sagte, wenn du da sein könntest, wo ich bin, würdest du auch du sein wollenI said if you could be where im at , you'd wanna be you too
Wenn du dich so fühlen würdest, wie ich fühle, wette ich, du wärst in so guter Stimmung wie ichIf you felt the way I feel I bet you be in a good mood a I am
Finde mehr Texte beiFind More lyrics at
Aber das tust du nicht, denn du fühlst dich einfach wie duBut you don't cause you just feel like you
[Lloyd Banks][Lloyd Banks]
Ich hatte es zum letzten Mal, dein Verhalten macht mich heiß wie mein letzter ReimI had it for the last time, your actions got me hot as my last rhyme
Deine Optionen sind gehen oder deinen Arsch rauswerfen, gut, gutYour option are leave or get your ass put out fine, fine
Diese Sache wird nicht funktionieren, Drama ist das, worin du verliebt bistThis thing ain't gonna cut it, drama is what you're in love in
Menschliche Ambitionen, ich fühle mich in letzter Zeit ersticktHuman ambitions you [?] lately I'm feeling smuttherd
[?] um bedeckt zu sein[?] to being covered
Denn entweder deckt es deine Motive, ich habe darüber hinaus gewachsenCause either will cover your motives, I got rise above it
Du denkst daran, mich zu erregen, ich denke an ein DutzendYou thinkin about arousing me, I'm thinkin about a dozen
Es spielt keine Rolle, was du sagst, Übelkeit in meinem Magen hat dir gesagt, dass ich dich gehen wollteDoesn't really matter what you say, sickness in my stomach told you I was going to [?] you
Du denkst, ich meine es, zurück zu allem, was ich habe, scheiß drauf, kein GeheimnisYou think I mean it, back to everything that I got, fuck you, ain't no secret
Keine Entschuldigungen, du behältst esNo apologies, you keep it
Nicht, dass ich mein Ding mache und du es bemerkstNot that I'm doing my thing and you peep it
Die …alles, was ich brauche, ist ein Grund, die Energie, wer braucht das?The …all I need a reason, the energy who needs it?
Jedes Gerücht, das du hörst, glaubst duEvery rumor that you hear you go believe it
Zieh die Städte heraus, die du gesehen hast, du hast mich erstochen, hättest es leanen sollenPull out the towns you seen it, you stabbed me, should of leaned it
Rache gehört mir, ich brauche sie, egal wieRevenge is mine, I need it either way out
Es ist mein verdammtes Leben, besser finde einen Weg, um draußen zu bleibenIt's my fucking life, better find a way to stay out
Wette, du dachtest, ich breche, so einfach ist das nichtBet you thought I break it ain't that easy
Wette, du dachtest, ich bräuchte dich eine Million Mal, bevor du mich brauchstBet you thought I'd need you a million times before you need me
Lass mir alles, was ich dir gegeben habeLeave me everything that I gave to you
? Hol dir deinen Mantel und geh, die weibliche Pinocchio? get your coat and go, the female Pinocchio
Geldgierig, hoffnungslos, wie du mit meinem Fokus spielstMoney hungry, hopeless how you fucking with my focus so
Geh zurück zu dem Job, der dich bezahltGo back to that job they pay you
Liebe ist wie ein Krebs, wenn du nicht loslässtLove is like a cancer when you don't let go
Ich werde die Show machen, nicht notwendig, Zeuge zu sein, alsoI'ma put the show, not necessary witness to vocal so
Ich brauche dich nicht, die sinkt, hoffe, du schwimmstI don't need you sinkin this, hope you float
Lügen durch meine Zähne, ich hoffe, du ertrinkst nichtLying through my teeth I hope you don't drown
Ein weiterer [?] das wäre cool, Flaschen knallen, ich rauche wirklichAnother [?] that'd be dope, bottles pop I really smoke
Treffe mich und sei stolz, dass wir uns getrennt habenHit me and proud that we broke
[?] wenn sie etwas zu zeigen haben[?] if they got something to show
Lass sie mir zeigen, wie verliebt [?] hat nie eine Narbe hinterlassen, du bist hart gefallen, ich lache, hahahaLet them show me how in love [?] never even left a scar, you fell hard, I'm laughing, hahaha
Reifengeruch, schicke Autos, nichts ist, was wir sind, kein Anfang, kein MorgenTire smoke, fancy cars, nothing is what we are, no beginning no tomorrow
Denn ich mache weiter, mach dir keine Sorgen um mich, denn ich bin der GrößteCause I'm moving on, don't worry about me, cause I'm a biggest
[?] ohne dich, das wirst du sehen[?] without you, you'll see
Jeder weiß jetzt auf der Erde, wie viel lieber ich wäreEveryone knows earth right now how much rather be
Denn verdammtes, ich bin froh, dass ich ich binCause god damn it I'm glad that I'm me
[Eminem][Eminem]
Ich wette, wenn du da sein könntest, wo ich bin, würdest du auch du sein wollenI bet if you could be where im at, you'd wanna be you too
Wenn du dich so fühlen würdest, wie ich fühle, wette ich, du wärst in so guter Stimmung wie ichIf you felt the way I feel I bet you be in as good a mood as i am
Aber das tust du nicht, denn du fühlst dich einfach wie duBut you don't cause you just feel like you
Ich sagte, wenn du da sein könntest, wo ich bin, würdest du auch du sein wollenI said if you could be where im at , you'd wanna be you too
Wenn du dich so fühlen würdest, wie ich fühle, wette ich, du wärst in so guter Stimmung wie ichIf you felt the way I feel I bet you be in a good mood a I am
Finde mehr Texte beiFind More lyrics at
Aber das tust du nicht, denn du fühlst dich einfach wie duBut you don't cause you just feel like you
Ich sagte, wenn du da sein könntest, wo ich bin.I said if you could be where I'm at



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lloyd Banks y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: