Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 279

Every Ghetto, Every City

Lloyd Banks

Letra

Cada Barrio, Cada Ciudad

Every Ghetto, Every City

Era solo una niñaI was just a little girl
Piernas delgadas, un peinado y rizosSkinny legs, a press and curl
Mi madre siempre pensó que sería una estrellaMy mother always thought I'd be a star
Pero mucho antes de mi contrato discográfico,But way before my record deal,
Las calles que criaron a Lauryn HillThe streets that nurtured Lauryn Hill
Se aseguraron de que nunca fuera demasiado lejosMade sure that I'd never go too far

Cada barrio, cada ciudad y lugar suburbano en el que he estadoEvery ghetto, every city and suburban place I've been
Me hacen recordar mis días en la Nueva JerusalénMake me recall my days in the New Jerusalem

La historia comienza en Hootaville, crecí al lado de Ivy HillStory starts at Hootaville grew up next to Ivy Hill
Cuando los niños robaban por diversiónWhen kids were stealing quartervilles for fun
'Matar al tipo' en el parque Carter"Kill the guy" in Carter park
Montaba una Mongoose hasta que oscurecíaRode a Mongoose 'til it's dark
Viendo a los niños presumir de los robadosWatching kids show off the stolen ones
Cada barrio, cada ciudad y lugar suburbano en el que he estadoEvery ghetto, every city and suburban place I've been
Me hacen recordar mis días en la Nueva JerusalénMake me recall my days in New Jerusalem

Sabes que hace calor, no olvides lo que tienesYou know it's hot, don't forget what you've got
Mirando atrás,Looking back,
Mirando atrás, mirando atrás, mirando atrásLooking back, looking back, looking back
Sabes que hace calor, no olvides lo que tienesYou know it's hot, don't forget what you've got
Mirando atrásLooking back
Mirando atrás, mirando atrás, mirando atrásLookin back, Lookin back, Lookin back

Una bolsa de Bontons, veinte centavos y un níquelA bag of Bontons, twenty cents and a nickel
Springfield Ave. tenía los mejores heladosSpringfield Ave. had the best popsicles
Dibujos animados del sábado por la mañana y Kung-Fu (¡wa ta!)Saturday morning cartoons and Kung-Fu (wa ta!)

Raíces de la calle principal con los rastasMain street roots tonic with the dreds
Una empanada de carne y un poco de pan de cocoA beef patty and some coco bread
Mover el parche de mis Lees a la lengüeta de mi zapatoMove the patch from my Lees to the tongue of my shoe
Recuerdo que Frelng-Huysen solía tener el cuero bomba'Member Frelng-Huysen used to have the bomb leather
Cuando Doug Fresh y Slick Rick estaban juntosBack when Doug Fresh and Slick Rick were together
Mirando al grupo, pensábamos que viviríamos para siempreLooking at the crew, we thought we'd all live forever

Sabes que hace calor, no olvides lo que tienesYou know it's hot, don't forget what you've got
Mirando atrásLooking back
Mirando atrás, mirando atrás, mirando atrásLookin back, Lookin back, Lookin back
Sabes que hace calor, no olvides lo que tienesYou know it's hot, don't forget what you've got
Mirando atrásLooking back
Mirando atrás, mirando atrás, mirando atrásLookin back, Lookin back, Lookin back

Equipos de perforación en la calle MunnDrill teams on Munn street
Recuerdo cuando Hawthorne y Chancellor tenían problemasRemember when Hawthorne and Chancellor had beef
Moving Records estaba en Central Ave.Moving Records was on Central Ave.
Estuve en la escuela de baileI was there at dancing school
South Orange Ave. en la piscina BorlinSouth Orange Ave. at Borlin pool
Sin saber lo que no teníamosUnaware of what we didn't have

Escribiendo los nombres de mis amigos en mis jeans con un marcadorWriting my friends' names on my jeans with a marker
Carreras del 4 de julio afuera de ParkerJuly 4th races outside of Parker
Fuegos artificiales en el estadio MartinFireworks at Martin stadium

El intocable P.S.P., donde todos esos locos negros estabanThe Untouchable P.S.P., where all them crazy nigga be
Y los ladrones de autos escapaban por IrvingtonAnd car thieves got away through Irvington

Hillside trae problemas con la policíaHillside brings beef with the cops
Se lanza el disco de Self-DestructionSelf-Destruction record drops
Y todo el mundo tenía nombre musulmánAnd everybody's name was Muslim
(Los niños crecen y las mujeres producen y)(Children grow and women produce and)

Sensations y '88 atraían a niños de otros estadosSensations and '88 attracted kids from out-of-state
Y todos solían hacer el wopAnd everybody used to do the wop

Jack, Jack, Jack tu cuerpoJack, Jack,Jack ya body
No, el Biz Mark solía animar la fiestaNah, the Biz Mark used to amp up the party
Ojalá esos días no hubieran terminadoI wish those days, they didn't stop

Cada barrio, cada ciudad y lugar suburbano en el que he estadoEvery ghetto, every city and suburban place I've been
Me hacen recordar mis días en la Nueva JerusalénMake me recall my days in New Jerusalem

Sabes que hace calor, no olvides lo que tienesYou know it's hot, don't forget what you've got
Mirando atrásLooking back
Bienvenido de vuelta, bienvenido de vuelta, bienvenido de vueltaWelcome back, welcome back, welcome back
Sabes que hace calor, no olvides lo que tienesYou know it's hot, don't forget what you've got
Mirando atrásLooking back
Mirando atrás, mirando atrás, mirando atrásLookin back, Lookin back, Lookin back

Mirando atrás, mirando atrás, mirando atrásLookin back,Lookin back,Lookin back
(Para terminar)(To end)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lloyd Banks y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección