Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 415

Haul Away For Rosie

Lloyd

Letra

Navegando por Rosie

Haul Away For Rosie

¿Alguna vez estuviste en la Costa Este,Were you ever down on the Eastern Shore,
Es realmente un placer, ¡Oh!It really is a treat, Oh!
¡Vamos, navegando, navegaremos por Rosie!Way, haul away, we'll haul away for Rosie
¡Vamos, navegando, navegaremos por Rosie, Oh!Way, haul away, we'll haul away for Rosie, Oh.
Donde las prostitutas de Baltimore en sus bragas moradasWhere the Baltimore whores in their purple drawers
Salen corriendo a saludarte.Come runnin' out to greet you.
¡Vamos, navegando, navegaremos por Rosie!Way, haul away, we'll haul away for Rosie
¡Vamos, navegando, navegaremos por Rosie, Oh!Way, haul away, we'll haul away for Rosie, Oh.

Oh, cuando era un niño pequeñoOh, when I was a little boy
Mi madre solía decirme;My mother often told me;
Que si no besaba a las chicasThat If I didn't kiss the girls
Mis labios se llenarían de moho.My lips would all get mouldy.

Navegué por los mares durante siete añosI sailed the seas for seven years
Sin saber lo que me estaba perdiendo;Not knowin' what I was missin';
Luego ajusté mis velas ante los vendavalesThen I trimmed my sails before the gales
Y comencé a besar.And started in a-kissin'.

Bueno, primero tuve una chica irlandesa,Well, first I had an Irish gal,
Su nombre era Kitty Brannigan;Her name was Kitty Brannigan;
Ella me robó las botas, me robó la ropaShe stole me boots, she stole me clothes
Me pellizcó el plato y la taza.She pinched me plate and pannikin.

Y luego tuve una chica alemanaAnd then I got a German girl
Y ella era gorda y perezosa,And she was fat and lazy,
Y luego tuve una chica de Nueva YorkAnd then I got a New York girl
Casi me volvió loco.She damn near drove me crazy.

Y luego tuve una chica francesaAnd then I got a Frenchie girl
Tomaba las cosas con calma y facilidad;She took things free and aisy;
Pero ahora tengo una chica inglesaBut now I have an English girl
Y seguro que es una joya.An' sure she is a daisy.

Así que escucha mientras te cantoSo harken while I sing to you
Sobre mi querida Nancy;About my darlin' Nancy;
Ella es de cobre, construida como un clipperShe's copper-bottomed, clipper-built
Y justo a mi medida y fantasía.And just my cut and fancy.

Una vez en mi vida me casé con una esposaWell, once in my life I married a wife
¡Y demonios! ¡Era perezosa!;And Damn! but she was lazy;
Nunca trabajó un día en su vida,She never worked a day in her life,
Lo cual casi me volvió loco.Which damn near drove me crazy.

¡Se quedaba fuera toda la noche, un espectáculo del infierno!She stayed out all night, a Hell of a sight!
¿Y dónde crees que la encontré?And where do you think I found 'er?
Detrás de la bomba, dicen las historias,Behind the pump, the story goes,
Con cuarenta hombres a su alrededor.With forty men around 'er.

Te llamas a ti mismo un segundo oficial,You call yerself a second mate,
Y no puedes atar un nudo marinero;An' cannot tie a bowline;
Ni siquiera puedes mantenerte erguidoYou cannot even stand up straight
Cuando el barco se está balanceando.When the packet she's a rollin'.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lloyd y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección