Traducción generada automáticamente

The Wanton Seed
Lloyd
La Semilla Traviesa
The Wanton Seed
Caminaba en una hermosa mañana de primavera,As I walked out one spring morning fair,
Para ver los campos y tomar aire,To view the fields and take the air,
Allí escuché a una linda chica expresando su quejaThere I heard a pretty girl making her complain
Y todo lo que quería era la mejor semilla, la mejor semilla.And all she wanted was the chiefest grain, the chiefest grain.
Y todo lo que quería era la mejor semilla.And all she wanted was the chiefest grain.
Le dije, 'Mi linda doncellaI said to her," My pretty maid
Dime qué necesitas'Come tell me what you stand in need"
'Oh sí, amable señor, tú eres el indicado para hacer la tarea,"Oh yes kind sir you're the man to do the deed,
Para sembrar mi prado con la semilla traviesa, la semilla traviesa,For to sow my meadow with the wanton seed, the wanton seed,
Para sembrar mi prado con la semilla traviesa.'For to sow my mewadow with the wanton seed."
Entonces sembré alto y sembré bajoThen I sowed high and I sowed low
Y bajo el arbusto la semilla crecióAnd under the bush the seed did grow
Broto tan accidentalmente sin ninguna malezaIt sprang up so accidentally without any weed
Y ella siempre recordó la semilla traviesa, la semilla traviesaAnd she always remembered the wanton seed, the wanton seed
Y ella siempre recordó la semilla traviesa.And she always remembered the wanton seed.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lloyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: