Traducción generada automáticamente

Show Us Some Love
Lloyd
Montre-nous un peu d'amour
Show Us Some Love
Fille, je peux plus rouler comme çaGirl I can't be riding like this no more
Chérie, toi et moi, on est totalement grandsShorty you & me we totally grown
Je suis là pour un samedi soirI'm down there be a Saturday night
Mec, je peux même pas faire semblant de ne pasBoy I can't even front like I don't
Ressentir ton corps contre le mienFeel your dees in the side of my bone
Et la chimie est explosiveAnd the chemistry is bumpin
Si on commence à parlerIf we started talkin
Je nous vois exploserI can see us poppin
Bébé, j'ai besoin d'un ami spécialBaby I need a special friend
Maintenant bébé, j'ai besoin d'un ami spécialNow baby I need a special friend
Il y a quelque chose là-dedans qui semble si justeThere's something bout this that feels so right
Bébé, je comprends déjà que je peux pas êtreBaby, I already understand that I can't be
Numéro un à ta place et ça me tueNumber one in your place and it kills me
Parce que t'as tout ce que j'aimeCause u got everything I like
Et je veux juste te montrer un peu d'amourAnd I just wanna show you some love
Bébé, je comprends déjà que je peux pas êtreBaby, I already understand that I can't be
Numéro un à ta place et ça me tueNumber one in your place and it kills me
Parce que t'as tout ce que j'aimeCause u got everything I like
Et je veux juste te montrer un peu d'amourAnd I just wanna show you some love
Mec, ces volleys de l'école ont bien sculpté ton corpsBoy those school volleys got your body so nice
Le volley de l'école nous fait kifferThe school volley got us puffing it right
Mais on peut même pas se tenir la mainBut we can't even hold on hands
Et je fais juste du shoppingAnd I'm only shopping
En sautant de bijou en bijouOut jewelery hopping
Fille, on peut sortir d'ici si tu veux être seuleGirl we can get up out of here if u wanna be alone
Tu es en train d'appeler, alors éteins ton téléphoneYour calling right now so turn off your phone
Si ça se sent si bienIf it feels this right
J'aurais pu me tromperI coulda been wrong
Parce que je veux être ton hommeCause I wanna be your man
Mais j'ai déjà un hommeBut I already got a man
Parce que tu sais que j'attends depuis si longtempsCause you know I've been waiting so long
(tellement longtemps...)(so long...)
Bébé, je comprends déjà que je peux pas êtreBaby, I already understand that I can't be
Numéro un à ta place et ça me tueNumber one in your place and it kills me
Parce que t'as tout ce que j'aimeCause you got everything I like
Et je veux juste te montrer un peu d'amourAnd I just wanna show you some love
Bébé, je comprends déjà que je peux pas êtreBaby, I already understand that I can't be
Numéro un à ta place et ça me tueNumber one in your place and it kills me
Parce que t'as tout ce que j'aimeCause you got everything I like
Et je veux juste te montrer un peu d'amourAnd I just wanna show you some love
[Rap:][Rap:]
Merde, je suis styléDamn I'm slick
L'Aussie frais dans les kicksThe Aussie fresh to the kicks
Monte à bord quand je débarque dans la caisseJust hop in when I pull up in a whip
Jeux doux, épaisSweet game thick
Décompose comme des briquesBreak it down like bricks
Peau caramelCaramel skin
Tu me rappelles un TwixYou remind me of a twix
Alors j'essaie de te faire entrer dans le mixSo I'm trying to get you caught up in the mix
La façon dont tu lèches tes lèvresThe way you lick your lips
Me rend plus dur qu'une briqueGot me harder then the brick
On peut déboucher une bouteilleWe can pop a bottle
T'es le type de fille mannequinYour a model type of chick
Merde, t'es bien sur ma biteDamn right got you all on ma dick
Maintenant je la fais glisser avec le jeuNow I sludge hit her with the game
Ouais, je lui dis que je ressens la même choseYeah I'm telling her I'm feeling it the same
Mais je le dis juste pour entrer dans sa têteBut I'm only saying it to get up in her brain
Fille, je te garantis de te rendre plus mouillée que la pluieGirl I guarantee to get you wetter then the rain
Première caresse, maintenant tu cries mon nomFirst stroke now you calling my name
Deuxième caresse, maintenant tu deviens folleSecond stroke now you going insane
Troisième caresse, maintenant tu ressens ma douleurThird stroke now you feeling my pain
Merde, t'es bien en train de ressentir ma douleurDamn right got you feeling my pain
Rap de gangsterGangster rap
Elle le saitShe know that
Marié au jeuMarried to the game
Et je peux pas revenir en arrièreAnd I can't go back
Elle continue de me dire de lui donner viteShe keep telling me to give it to her fast
Mais je lui dis de ralentir avant que je lui casse le dosBut I'm telling her slow it down before I break her back
Ses jambes vibrentGot her legs vibrating
Y'a pas moyen qu'elle feigne çaAin't no way she faking that
On sait tous les deux que c'est malWe both know it's wrong
Mais le bonhomme est au-dessus de çaBut daddy bone is over that
[Refrain][Chorus]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lloyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: