Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 76

Southside

Lloyd

Letra

En el sur

Southside

[Versículo 1A: Lloyd]
[Verse 1A: Lloyd]

Dile papá que deje de odiar
Tell ya daddy stop his hating

Porque llevo trenzas y jerseys rockin todos los días
Cuz I be wearing braids and rockin jerseys daily

Pero eso no significa que soy un matón
But that dont mean im thuggin though

No me quiere contigo
He dont want me with you

Pero no quiero oírlo
But I aint tryna hear it though

No tryna escucharlo aunque
Not tryna hear it though

[Verso 1B: Ashanti (Lloyd)]
[Verse 1B: Ashanti (Lloyd)]

Pero sé que si te conociera
But I know that if he knew you

Él te entendería
He would understand ya

Sé que tu mi hombre y
Know that your my man and

Él nunca me haría daño
He would never hurt me no

Déjame ir a verte
Let me come and see you

Para que podamos estar solos, solos
So that we can be alone, alone

(Bebé conozco un lugar al que podemos ir para estar solos)
(Baby I know a place that we can go to be alone)

Siempre y cuando te asegures de que me lleves a casa a salvo
As long as you make sure that you safely get me home

(No te preocupes bebé)
(Don't worry baby)

[Coro: Lloyd (Ashanti)]
[Chorus: Lloyd (Ashanti)]

Encuéntrame en el lado sur
Meet me at the southside

Te llevarás a casa antes de la medianoche
Get you home by midnight

Asegúrate de que tu papá simplemente no lo sabe (papá simplemente no lo sabe)
Make sure that your daddy just don't know (daddy just don't know)

Te pondré en el hoodbug
I'll put you in the hoodbug

Sé lo que estoy haciendo porque
I know what I'm doin cause

Ahí es donde nos reuniremos en la baja (reunión en la baja)
That's where we'll be meeting on the low (meeting on the low)

Encuéntrame en el lado sur
Meet me at the southside

Nena podemos ir a escondernos
Baby we can go hide

Knowin que los chicos mah van a tener mi espalda (sí-eeh-sí)
Knowin that mah boys goin have my back (yeah-eeh-yeah)

Sólo en la chica del lado sur (lado sur, eh-eeh-eh)
Only at the southside girl (southside, eh-eeh-eh)

En el sur
Southside

[Versículo 2A: Lloyd]
[Verse 2A: Lloyd]

Chica sabré que podemos hacerlo
Girl I'll know that we can make it

Porque no dejaremos que lo rompa
Cause we won't let him break it

No me importa quién lo tenga
I don't care who with it

Tú y yo contra el mundo
Its you and me against the world

Dime esas tres palabras que
Tell me those three words that

Hazme saber que sigues siendo mi chica
Lets me know you're still my girl

Oh, nena, sí
Oh Baby, yeah

[Versículo 2B: Ashanti (Lloyd)]
[Verse 2B: Ashanti (Lloyd)]

Oh, te juro que nunca te dejaré (por qué)
Oh I swear I'll never leave you (why)

La gente le ha mentido a yah
People have lied to yah

Pero a tu lado te mostraré
But by your side I'll show yah

La forma en que una chica necesita rodar
The way a girl needs to roll

No necesitas mucho dinero
You don't need a lot of money

Estoy listo venir a recogerme (recógeme)
I'm ready come pick me up (pick me up)

(Nena, conozco un lugar al que podemos ir para estar solos, sí)
(Baby I know a place that we can go to be alone, yeah)

Siempre y cuando te asegures de que me lleves a casa a salvo
As long as you make sure that you safely get me home

(No te preocupes bebé)
(Don't worry baby)

[Coro: Lloyd (Ashanti)]
[Chorus: Lloyd (Ashanti)]

Encuéntrame en el lado sur
Meet me at the southside

Llegar a casa antes de la medianoche (medianoche)
Get you home by midnight (midnight)

Asegúrate de que tu papá no lo sepa (oh, no-no-no)
Make sure that your daddy just don't know (oh, no-no-no)

Te pondré en el hoodbug
I'll put you in the hoodbug

Sé lo que estoy haciendo porque
I know what I'm doin cause

Ahí es donde nos reuniremos en lo bajo (reunión en lo bajo, oh)
That's where we'll be meeting on the low (meeting on the low, oh)

Encuéntrame en el lado sur
Meet me at the southside

Nena podemos ir a escondernos
Baby we can go hide

Knowin que mah chicos van a tener mi espalda (podemos ir a ocultar nena)
Knowin that mah boys goin have my back (we can go hide babe)

Sólo en la chica del sur (sí, sí, sí)
Only at the southside girl (yeah-eeh-yeah)

Southside, southside girl (southside)
Southside, southside girl (southside)

En el sur
Southside

[Descanso: Lloyd (Ashanti)]
[Break: Lloyd (Ashanti)]

Nena podemos
Baby we can

Bebé podemos (Bebé podemos)
Baby we can (Baby we can)

Muy bien
Alright

Yeah Baby (Yeah Baby, heh)
Yeah Baby (Yeah Baby, heh)

Encuéntrame en la chica del sur (Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh)
Meet me at the southside girl (Oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh)

[Lloyd & Ashanti:] Porque todo lo que quiero hacer, es cabalgar hacia el sur con ustedes (ooooh-oooh-oooh-oooh-hooh-oooh-oooh-ooooh-oooooh)
[Lloyd & Ashanti:] Cause all I want to do, is ride to the south wit you (Ooooh-oooh-oooh-oooh-hooh-hoh-ooooh-oooooh)

ATL Georgia, ¿qué hacemos por ti?
ATL Georgia, what do we do for ya

[Coro: Lloyd (Ashanti)]
[Chorus: Lloyd (Ashanti)]

Encuéntrame en el lado sur (Puedes venir y conocerme si, si)
Meet me at the southside (You can come and meet me yeah-eeh-yeah, yeah)

Llegar a casa antes de la medianoche (medianoche)
Get you home by midnight (midnight)

Asegúrate de que tu papá no lo sepa (oh, no-no-no)
Make sure that your daddy just don't know (oh, no-no-no)

Te pondré en el hoodbug
I'll put you in the hoodbug

Sé lo que estoy haciendo porque
I know what I'm doin cause

Ahí es donde nos reuniremos en la parte baja (nos vemos en el lado sur sí)
That's where we'll be meeting on the low (meet me at the southside yeah)

Encuéntrame en el lado sur, el lado sur
Meet me at the southside, southside

Nena podemos ir a escondernos
Baby we can go hide

Knowin que los chicos mah van a tener mi espalda
Knowin that mah boys goin have my back

Sólo en la chica del sur, tengo chú en esa capucha (me tengo en esa capucha)
Only at the southside girl, gotchu in tha hood (got me in tha hood)

Southside, pero todo está bien (vamos frío)
Southside, but it's all good (we goin chill)

[Outro: Lloyd (Ashanti)]
[Outro: Lloyd (Ashanti)]

ATL Georgia, ¿qué hacemos por ti?
ATL Georgia, what do we do for ya

Bájalo como los Hoyas de Georgetown
Put it down like the Georgetown Hoyas

(Puedes recogerme esta noche, llevarme a donde quieras)
(Can you pick me up tonight, take me anywhere you like)

Shorty vamos a montar, en mi Cadillac (Cadillac)
Shorty let's ride, in my Cadillac (Cadillac)

Asiento trasero inclinable
Tilt yo seat back

Y todo será coo (sí)
And everything'll be coo (yeah)

Chica lateral (sí)
Side girl (yeah)

Muy bien (oooh-oh-no, no-ooh-hooh)
Alright (oooh-oh-no, no-ooh-hooh)

Así que lo que quieres hacer (vamos a patearlo esta noche)
So what you wann do (we goin kick it tonight)

(sí, sí, sí, sí, sólo en el lado sur)
(yeah-yeah, yeah-yeah, only at the southside)

Lo sé, que no estás acostumbrado a este chico de campo
I know it, that you ain't used to this country boy

Pero te mostraré (Muéstrame)
But I'll show ya (Show me)

No es una locura sino una cosa (sí, sí, sí)
Ain't nuttin but a thing (yeah-yeah-yeah)

Alitas de pollo en cuerda (bebé-bebé-bebé)
Chicken wings on string (baby-baby-baby)

Así es como me cuelgo (sólo en el lado sur, lado sur, lado sur)
That's how I hang (only at the southside, southside, southside)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lloyd e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção