Traducción generada automáticamente
Scary
Lloyiso
Effrayant
Scary
C'est fou comme tu dis ces choses auxquelles je ne crois pasIt's crazy how you say these things I don't believe in
Et je ne partirai pasAnd I won't go away
Je suis doué pour vivre entre ce en quoi tu croisI'm good at living in between what you believe in
Et j'aimerais pouvoir changerAnd I wish I could change
J'essaie de chasser ça de mon espritI'm tryna push it from my mind
Ces sentiments que je cache, ils ne s'en iront pasThese feelings that I hide, they won't go away
Respirons juste pour l'instantLet's just breathe for now
Je détesterais te voir pleurerI'd hate to see you cry
Je sais que ça me briseraitI know that it would break me
Mais je ne pense pas être prêt à t'aimer maintenantBut I don't think I'm ready to love you now
J'essaie de sauver ton cœurI'm tryna save your heart
J'aimerais que tu me laisses faireI wish that you would let me
Je sais que je ne suis pas prêt à t'aimer maintenantI know that I'm not ready to love you now
Bébé, tu peux reposer en paixBaby, you can rest in peace
Tu m'aimes profondément si parfaitement, euhYou love me deep so perfectly, uh
Sache juste qu'il n'y a rien que je changerais chez toiJust know there's nothing I would change about you
Les cœurs ne se brisent pas juste comme ça, c'est jamais égalHearts don't break right on the line, it's never even
Le temps ne changera jamais ton esprit, et l'amour n'est même pasTime won't ever change your mind, and love ain't even
Devrais-je partir pour l'instant ? (Maintenant)Should I leave for now? (Now)
Je détesterais te voir pleurer (je détesterais te voir pleurer)I'd hate to see you cry (I'd hate to see you cry)
Je sais que ça me briserait (me briserait, me briserait, me briserait)I know that it would break me (break me, break me, break me)
Mais je ne pense pas être prêt (oh, oh) à t'aimer maintenantBut I don't think I'm ready (oh, oh) to love you now
J'essaie de sauver ton cœur (j'essaie de sauver ton, je, j'essaie de sauver ton)I'm tryna save your heart (I'm tryna save your, I'm, I'm tryna save your)
J'aimerais que tu me laisses faireI wish that you would let me
Je sais que je ne suis pas prêt (oh, oh) à t'aimer maintenantI know that I'm not ready (oh, oh) to love you now
Je prie qu'un jour je serai ce que tu voulaisI pray that one day I'll be what you wanted
Tes cicatrices s'effaceront juste comme un instantYour scars will fade away just like a moment
Je prierai, je prieraiI'll pray, I'll pray
Un jour, je te verrai juste là au coinOne day, I'll see you right there on the corner
Et tu diras que tu as tout ce que tu voulaisAnd you'll say that you got everything you wanted
Et je craquerai, je craqueraiAnd I'll break, I'll break
Et puis tu me verras pleurerAnd then you'll see me cry
Parce que je ne trouve pas les mots pour'Cause I can't find the words to
Te dire que je suis prêt, à t'aimer maintenantTo tell you that I'm ready, to love you now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lloyiso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: