Traducción generada automáticamente
Campanades a morts
Lluís Llach
Campanades a morts
Campanades a morts
fan un crit per la guerra
dels tres fills que han perdut
les tres campanes negres.
I el poble es recull
quan el lament s'acosta,
ja són tres penes més
que hem de dur a la memòria.
Campanades a morts
per les tres boques closes,
ai d'aquell trobador
que oblidés les tres notes!
Qui ha tallat tot l'alè
d'aquests cossos tan joves,
sense cap més tresor
que la raó dels que ploren?
Assassins de raons, de vides,
que mai no tingueu repòs en cap dels vostres dies
i que en la mort us persegueixin les nostres memòries.
Campanades a morts
fan un crit per la guerra
dels tres fills que han perdut
les tres campanes negres.
II
Obriu-me el ventre
pel seu repòs,
dels meus jardins
porteu les millors flors.
Per aquests homes
caveu-me fons,
i en el meu cos
hi graveu el seu nom.
Que cap oratge
desvetllí el son
d'aquells que han mort
sense tenir el cap cot.
III
Disset anys només
i tu tan vell;
gelós de la llum dels seus ulls,
has volgut tancar ses parpelles,
però no podràs, que tots guardem aquesta llum
i els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres.
Disset anys només
i tu tan vell;
envejós de tan jove bellesa,
has volgut esquinçar els seus membres,
però no podràs, que del seu cos tenim record
i cada nit aprendrem a estimar-lo.
Disset anys només
i tu tan vell;
impotent per l'amor que ell tenia,
li has donat la mort per companya,
però no podràs, que per allò que ell va estimar,
el nostres cos sempre estarà en primavera.
Disset anys només
i tu tan vell;
envejós de tan jove bellesa,
has volgut esquinçar els seus membres,
però no podràs, que tots guardem aquesta llum
i els nostres ulls seran llampecs per als teus vespres.
IV
La misèria esdevingué poeta
i escrigué en els camps
en forma de trinxeres,
i els homes anaren cap a elles.
Cadascú fou un mot
del victoriós poema.
Funeral Bells
Funeral bells
shout for the war
of the three sons they have lost
the three black bells.
And the town gathers
as the lament approaches,
they are already three more sorrows
that we must carry in memory.
Funeral bells
for the three closed mouths,
woe to that troubadour
who forgets the three notes!
Who has cut off all the breath
of these young bodies,
with no other treasure
than the reason of those who weep?
Murderers of reasons, of lives,
may you never find rest in any of your days
and may our memories haunt you in death.
Funeral bells
shout for the war
of the three sons they have lost
the three black bells.
II
Open my belly
for their rest,
from my gardens
bring the best flowers.
For these men
dig deep for me,
and in my body
engrave their name.
May no storm
disturb the sleep
of those who have died
without having their heads bowed.
III
Only seventeen years
and you so old;
jealous of the light in their eyes,
you wanted to close their eyelids,
but you won't be able to, as we all keep that light
and our eyes will be flashes for your evenings.
Only seventeen years
and you so old;
envious of such young beauty,
you wanted to tear their limbs,
but you won't be able to, as we have memory of their body
and every night we will learn to love them.
Only seventeen years
and you so old;
impotent for the love he had,
you gave him death as a companion,
but you won't be able to, as for what he loved,
our bodies will always be in spring.
Only seventeen years
and you so old;
envious of such young beauty,
you wanted to tear their limbs,
but you won't be able to, as we all keep that light
and our eyes will be flashes for your evenings.
IV
Misery became a poet
and wrote in the fields
in the form of trenches,
and men went towards them.
Each one was a word
of the victorious poem.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lluís Llach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: