Traducción generada automáticamente
L'estaca
Lluís Llach
La estaca
L'estaca
El abuelo Siset me hablabaL'avi Siset em parlava
De buena mañana en la puertaDe bon matí al portal
Mientras el Sol esperábamosMentre el Sol esperàvem
Y los carros veíamos pasarI els carros vèiem passar
Siset, ¿no ves la estacaSiset que no veus l'estaca
A donde estamos todos atados?A on estem tots lligats?
Si no podemos deshacernos de ellaSi no podem desfer-nos-en
¡Nunca podremos caminar!Mai no podrem caminar!
Si todos tiramos, ella caeráSi estirem tots ella caurà
Y no puede durar mucho tiempoI molt de temps no pot durar
Seguro que caeSegur que tomba
Cae, caeTomba, tomba
Ya debe estar bien podridaBen corcada deu ser ja
Si yo la estiro fuerte por aquíSi jo l'estiro fort per aquí
Y tú la estiras fuerte por alláI tu l'estires fort per allà
Seguro que caeSegur que tomba
Cae, caeTomba, tomba
Y nos podremos liberarI ens podrem alliberar
Pero Siset, hace mucho tiempo yaPerò Siset fa molt temps ja
Las manos se me están desgastandoLes mans se'm van escorxant
Y cuando la fuerza se me vaI quan la força se me'n va
Ella es más ancha y más grandeElla és més ampla i més gran
Bien sé que está podridaBen cert sé que està podrida
Pero es que Siset pesa tantoPerò és que Siset pesa tant
Que a veces la fuerza me olvidaQue a cops la força m'oblida
¡Devuélveme tu canto!Torna'm a dir el teu cant!
Si todos tiramos, ella caeráSi estirem tots ella caurà
Y no puede durar mucho tiempoI molt de temps no pot durar
Seguro que caeSegur que tomba
Cae, caeTomba, tomba
Ya debe estar bien podridaBen corcada deu ser ja
Si yo la estiro fuerte por aquíSi jo l'estiro fort per aquí
Y tú la estiras fuerte por alláI tu l'estires fort per allà
Seguro que caeSegur que tomba
Cae, caeTomba, tomba
Y nos podremos liberarI ens podrem alliberar
Ra-ra-ra-raRa-ra-ra-ra
Ra-rai, ra-raRa-rai, ra-ra
Ra-ra-ra-raRa-ra-ra-ra
Ra-rai, ra-raRa-rai, ra-ra
Ra-ra-ra, ra-raRa-ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra-raRa-ra-ra-ra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lluís Llach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: