Traducción generada automáticamente
Vaixell de Grecia
Lluís Llach
Barco de Grecia
Vaixell de Grecia
Si al amanecer ves pasar un barcoSi per les albes veieu passar un vaixell
besando las aguas del mar cuna de los dioses,besant les aigües del mar bressol dels déus,
hazle señal para que pueda ver dónde estamosfeu-li senyal, que pugui veure on som
y caminar con nosotros hacia el norte.i caminar amb nosaltres cap al nord.
Si no lleva red, ni oso, ni timón,Si no duu xarxa, ni orsa, ni timó,
nunca pienses que lo ha perdido todo,no penseu mai que ho hagi perdut tot,
que el pueblo siempre podrá hinchar las velasque el poble sempre podrà inflar el velam
para vencer olas hechas de miedo y sangre.per guanyar onades fetes de por i de sang.
Barco que lloras igual que llora el mío,Vaixell que plores igual que plora el meu,
que llevas la pena y el dolor que lleva el mío,que duus la pena i el dol que porta el meu,
barco de Grecia, que no te hunda el encuentro,vaixell de Grècia, que no t'enfonsi el tro,
infla las velas que vamos al mismo puerto.infla les veles que anem al mateix port.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lluís Llach y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: