Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 26.865
Letra

Significado

Vie

Vida

Peut-être que les mots me laisserontPotser em deixin les paraules
ou peut-être que vous me laisserezo potser em deixeu vosaltres
ou juste les années me mettronto només els anys em posin
à la merci d'une vague,a mercè d'alguna onada,
à la merci d'une vague.a mercè d'alguna onada.
Tandis que tout ça m'arrive,Mentre tot això m'arriba,
que ça doit forcément m'arriver,que a la força ha d'arribar-me,
peut-être que j'aurai encore le tempspotser tingui temps encara
de voler à la viede robar-li a la vida
et ainsi remplir mon bagage.i així omplir el meu bagatge.
Tandis que tout ça m'arrive... vie, vie !Mentre tot això m'arriba... vida, vida!

Je vois encore parfois,Encara veig a vegades,
de temps en temps je vois encorede vegades veig encara
mes yeux d'enfant qui cherchent,els meus ulls d'infant que busquen,
au-delà du gel du verre,més enllà del glaç del vidre,
une couleur au vent du nord.un color a la tramuntana.
On m'a dit les voix sagesM'han dit les veus assenyades
que c'était inutile de me fatiguer ;que era inútil cansar-me;
mais pour moi un rêve ne me fatigue jamais,però a mi un somni mai no em cansa,
et malgré ma barbei malgrat la meva barba
je suis enfant dans le regard.sóc infant en la mirada.
Parfois je vois encore... vie, vie !A vegades veig encara... vida, vida!

Si je deviens vieux dans les mots,Si em faig vell en les paraules,
si je deviens vieux dans les motssi em faig vell en les paraules
s'il vous plaît fermez la porteper favor tanqueu la porta
et fuyez la nostalgiei fugiu de l'enyorança
d'une voix qui s'éteint.d'una veu que ja s'apaga.
Que ça ne me fasse pas de peine,Que a mi no m'ha de fer pena,
que ça ne me fera pas de peineque a mi no em farà cap pena
et j'irai de branche en branchei aniré de branca en branca
pour entendre ce que chantentper sentir allò que canten
les nouveaux oiseaux de mon paysage.nous ocells del meu paisatge.
Que ça ne me fera pas de peine... c'est vie, vie !Que a mi no em farà cap pena... és vida, vida!

Si la mort vient me chercher,Si la mort ve a buscar-me,
si la mort vient me cherchersi la mort ve a buscar-me
elle a la permission d'entrer chez moi,té permís per entrar a casa,
mais qu'elle sache dès maintenantperò que sàpiga des d'ara
que je ne pourrai jamais l'aimer.que mai no podré estimar-la.
Et si je dois partir avec elle,I si amb ella he d'anar-me'n,
et si je dois partir avec elle,i si amb ella he d'anar-me'n,
tout ce qui restera de moi,tot allò que de mi quedi,
que ce soit des vers ou de la cendresiguin cucs o sigui cendra
ou un accord de mon voyage,o un acord del meu viatge,
je veux qu'ils chantent ce signe... vie, vie !vull que cantin aquest signe... vida, vida!

Peut-être que les mots me laisserontPotser em deixin les paraules
ou peut-être que vous me laisserezo potser em deixeu vosaltres
ou juste les années me mettronto només els anys em posin
à la merci d'une vague,a mercè d'alguna onada,
à la merci d'une vague.a mercè d'alguna onada.
Tandis que tout ça m'arrive... vie, vie !Mentre tot això m'arriba... vida, vida!
Tandis que tout ça m'arrive... vie, vie !Mentre tot això m'arriba... vida, vida!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lluís Llach y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección