Traducción generada automáticamente

escorpio
Lluna
Skorpion
escorpio
Ich dämpfe das Licht, denn ich sehe besser in der DunkelheitVoy apagando las luces porque veo mejor en la oscuridad
Mit meinen Fingern wie eine Taschenlampe und der Zunge in zwei geteiltCon mis dedos de linterna y la lengua partida a la mitad
Dass du mich krank machst, ist nicht dasselbe wie wirklich verrückt zu seinQue tú me pongas enferma no es lo mismo que estar loca en verdad
Die Dolche durchbohren michLos puñales me atraviesan
Sie kommen zu mir, wenn ich levitieren kannMe salen a la negra si puedo levitar
Mein drittes Auge hat dich schon analysiertMi tercer ojo ya te estaba analizando
Karma, der zweite NameKarma el segundo name
So viel Schmerz, dass ich innerlich am Verrecken warTanto dolor que por dentro estaba agonizando
Ich habe mich verwandelt, VeränderungMe he transformado, change
Und hier hast du mich, die Haut wechselnd, meine Kraft nutzendY aquí me tienes mudando la piel usando mi poder
Mir die Seele raubend, um sie nicht zu verbrennen, wenn ich anfange zu brennenArrancándome el alma pa' no quemarla si empiezo a arder
AnalytischAnalítica
Reine IntensitätPura intensidad
Ich bin hypnotischSoy hipnótica
Ich bin vergiftetEstoy envenena'
EngelsgesichtCarita angelical
Teuflischer BlickMirada endemonia'
Ich dämpfe das Licht, um die Klarheit zu sehenTe apago la luz pa poder ver la claridad
Das emotionale AuraEl aura emocional
Ein tierischer InstinktUn instinto animal
Und darin ein lila Baum, der sich nicht fangen lässtY dentro un árbol lila que no se deja atrapar
Ich bin der Schatten, ganz in SchwarzSoy la sombra full de negro
Male die Wüste rosaPinto de rosa el desierto
Wenn du mich nicht findest, bin ich in deinem Kopf am TanzenSi no me encuentras estoy en tu mente bailando
Du gegen die WandTú contra la pared
Töte diese Nacht, die die tötet, indem sie schweigtMata esta noche es de la que la mata callando
Mach meine Stimme auf WiederholungPon mi voz en replay
Hol mich aus dem Käfig oder lass mich brennen, bis ich erblüheSacame de la jaula o deja que arda hasta florecer
Zerbrich die Fassade, die Frieden und mein Wesen bewahrtRómpeme la fachada que dentro guarda paz y mi ser
EngelsgesichtCarita angelical
Teuflischer BlickMirada endemonia'
Ich dämpfe das Licht, um die Klarheit zu sehenTe apago la luz pa poder ver la claridad
Das emotionale AuraEl aura emocional
Ein tierischer InstinktUn instinto animal
Und darin ein lila Baum, der sich nicht fangen lässtY dentro un árbol lila que no se deja atrapar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lluna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: