Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.556

A Blueberry Night

LM.C (Lovely-Mocochang)

Letra

Una Noche de Arándanos

A Blueberry Night

Heya wo tobidashite hadashi no mama de aruite
部屋を飛び出して裸足のままで歩いて
Heya wo tobidashite hadashi no mama de aruite

kekkyoku saigo no sunao ni narenakatta CENICIENTA
結局最後の素直になれなかったCINDERELLA
kekkyoku saigo no sunao ni narenakatta CINDERELLA

juuniji choudo no kisetsu hazure no konayuki ni
12時ちょうどの季節外れの粉雪に
juuniji choudo no kisetsu hazure no konayuki ni

afureru namida to días mágicos como KIREI se congelaron
あふれる涙と魔法のような日々はKIREIにとげた
afureru namida to mahou no you na hibi wa KIREI ni togeta

Dejando de lado mi egoísmo
わがままをはきちがえて
WAGAMAMA wo hakichigaete

palabras que no pensé que diría se derramaron
思ってもいない言葉がこぼれた
omotte mo nai kotoba ga koboreta

Empapada hasta los huesos en algo tan desagradable
いやんなるくらいずぶ濡れで
Iyanna rukurai ZUBU nure de

ya no puedo volver
今さら帰れないわ
imasara kaere naiwa

No digas 'te amaba'
大好きだった」と言わないで
"daisuki datta" to iwanaide

no actúes como si no te importara
勝手に過去にしないで
katte ni kako ni shinaide

ven pronto, ¿vale?
ねえ早く迎えに来てよ
nee hayaku mukae ni kite yo

entiendo que estás ocupado, pero
頭んなかじゃわかってるけど
atamanna ka ja wakatteru kedo

mi corazón no escucha lo que dices
心が言うこと聞かないから
kokoro ga iu koto kikanai kara

siempre al final las lágrimas brotan
いつだって最後は涙があふれる
itsudatte saigo wa namida ga afureru

Conectados los dos
二人をつないだ
Futari wo tsunaida

un auricular colgando de un lado
片方好きのEARPHONEは
katahou zuki no EARPHONE wa

aunque uno sea rojo, parece que el destino no estaba de nuestro lado
赤いのにしたけど運命も糸に離れなかったみたい
akai no ni shita kedo unmei mo ito ni hanara nakatta mitai

El entorno se hizo más grande
当たり前が大きくなって
Atari mae ga ookunatte

mientras estábamos distanciados sin saberlo
知らないうちに遠ざかっていた
shiranai uchi ni toozakatteita

¿por qué? Aún siento un anhelo tan intenso
なんで?こんなに今もまだ想い焦がれてるのに
nande? Konna ni ima mo mada omoi kogareteru no ni

Si realmente lo odiabas, incluso las CANCIONES DE AMOR son dulces en la noche donde resuena en STEREO, un sabor agridulce
大嫌いだったらLOVE SONGもSTEREO響く夜は甘くて切ないFLAVOR
Daikirai dattara LOVE SONG mo STEREO hibiku yoru wa amakute setsunai FLAVOR

la sonrisa en la foto todavía
写真の中の笑顔はまだ
shashin no naka no egao wa mada

sin saber que vendrán estos días
こんな日が来ることを知らずに
konna hi ga kuru koto wo shirazuni

apoyándome, me balanceo en la primera temporada
寄り添って最初の季節に揺れてる
yorisotte saisho no kisetsu ni yureteru

Abrazándome diciendo 'te amo'
大好きだよ」って抱きしめて
"daisuki da yo" tte dakishirete

como en un drama, ahora mismo...
DRAMAみたいに今すぐ
DRAMA mitai ni ima sugu

no puedo decir esas cosas
そんなこと言えるはずないわ
sonna koto ieru hazunaiwa

si pudiera expresar todos estos sentimientos
この気持ち全部伝えれば
kono kimochi zenbu tsutaereba

¿habría sido un futuro diferente? Haz magia una vez más
今と違う未来があったの?もう一度魔法をかけてよ
ima to chigau mirai ga atta no? Mou ichido mahout wo kakete yo

No digas 'te amaba'
大好きだった」と言わないで
"daisuki datta" to iwanaide

no te conviertas en un cuento del pasado
昔話にしないで
mukashibanashi ni shinaide

no puedo esperar para siempre
いつまで待たせる気なの
itsumade mataseru ki na no

entiendo que estás ocupado, pero
頭ん中じゃわかってるけど
ataman aka ja wakatteru kedo

mi corazón no escucha lo que dices
心が言うこと聞かないから
kokoro ga iu koto kikanai kara

así que al final, es adiós con lágrimas
こうやって最後は涙でBYEBYE
kouyatte saigo wa namida de BYEBYE


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LM.C (Lovely-Mocochang) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección