Transliteración y traducción generadas automáticamente

Edo Funk
LM.C (Lovely-Mocochang)
Funk de Edo
Edo Funk
Nublado al cien por ciento, un día perfecto para el festival de verano
にほんばれせんぱーせんとぜっこうのなつまつりびより
Nihonbare sen percent zekkou no natsu matsuri biyori
El sonido de las cigarras, la emoción en el pecho, el olor del viento bailando
せみのこえはいテンションむねがおどるかぜのにおい
Semino koe haitenshon mune ga odoru kaze no nioi
Apresurando la respiración, subiendo las escaleras del santuario
いそぎあし息をきらしじんじゃへのいしだんかけあがる
Isogiashi iki wo kirashi jinja e no ishidan kake agaru
Llorando en voz alta, nuestro primer encuentro
からになくてんぱってるはじめてのまちあわせ
Kara ni naku tenpatteru hajimete no machiawase
Tomados de la mano para que no se desvanezca el sonido de las campanas
ひるりらはぐれてしまわないようにとつないだて
Hirurira wa gurete shimawa nai you ni to tsunai da te
El calor no es culpa del verano, ¿verdad?
あついのはなつのせいじゃねーや
Atsui no wa natsu no sei ja nee ya
Apartando la mirada, susurrando algo como '¡qué vergüenza!'
めをそらしちいさく「...なんかてれるね」なんて
Me wo sorashi chiisaku 「...nanka tereru ne 」 nante
¿Te sonrojas cuando te miro? Qué extraño
おいらにほれるとつらくなるぜ?てきな
Oira ni horeru to tsura ku naru ze? teki na
Tu rostro iluminado por los fuegos artificiales que flotan en el aire
うちあげはなびにてらされうかびあがったよこがお
Uchiagehanabi ni terasare ukabiagatta yokogao
En medio de la luz, temblando, no desaparezcas, no desaparezcas
ひかりのなかでゆれてるきえないできえないで
Hikari no naka de yureteru kie nai de kie nai de
Pétalos cayendo fugazmente, 'qué bonito', mientras
せつなにまいちるはなびら「きれいだね」とかいいながら
Setsuna ni mai chiru hanabira 「 kirei da ne 」 toka ii nagara
Fingía mirar al cielo nocturno, en realidad te observaba de reojo
よぞらみあげるふりしてよこめできみをみてた
Yozora miageru furi shite yokome de kimi wo miteta
Vive con valentía hasta quedarte sin aliento con tu alma rebelde
べらんめえたましいであきるくらいだいたんにいきろ
Beranmee tamashii de akiru kurai daitan ni ikiro
Más que cualquier flor, más que cualquier dulce, tú eres lo principal
どんなはなよりもだんごよりもじぶんがめいん
Donna hana yori mo dango yori mo jibun ga mein
En medio del bullicio del festival, saltando de alegría
ひるりらおまつりさわぎのまんなかではしゃいでるけど
Hirurirara omatsurisawagi no mannaka de hashaideru kedo
Pero tú estás en algún lugar, en el horizonte lejano
きみはどこかうわのそらで
Kimi wa doko ka uwanosora de
Lo que tus ojos buscan es el gran ladrón del mundo
そのひとみがおうのはてんかのだいどろぼうさ
Sono hitomi ga ou no wa tenka no dai dorobou sa
Lo que él robó fue tu corazón
あいつがぬすんでったのはきみのはーと
Aitsu ga nusun detta no wa kimi no haato
Los fuegos artificiales brillan en una mano, lágrimas que revelan un amor no correspondido
せんこうはなびをかたてにかたおもいつげるなみだ
Senkou hanabi wo katate ni kataomoi tsugeru namida
El gobierno de 'olvídame' no tiene lugar, no tiene lugar
おれにしなよ」のせいふがいえなくていえなくて
12300; ore ni shi na yo 」 no seifu ga ie nakute ie nakute
Envuelto en tres naranjas, solo un poco más así
おれんじみっつにつつまれてもうすこしだけこのままで
Orenji mittsu ni tsutsumarete mousukoshi dake kono mama de
En realidad, desde hace mucho tiempo, me gustabas
ほんとうはずっとまえからきみのことがすきだった
Hontou wa zutto mae kara kimi no koto ga suki datta
Tu rostro iluminado por los fuegos artificiales que flotan en el aire
うちあげはなびにてらされうかびあがったよこがお
Uchiagehanabi ni terasare ukabiagatta yokogao
Aunque las estaciones pasen, no olvidaré nunca
きせつはめぐりゆくけれどわすれないよずっと
Kisetsu wa meguri yuku keredo wasurenai yo zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LM.C (Lovely-Mocochang) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: