Transliteración y traducción generadas automáticamente

Baby Talk
LM.C (Lovely-Mocochang)
Charla de Bebé
Baby Talk
Lo que ves es lo que quieres
What you see is what you want
What you see is what you want
Lo que ves es lo que quieres
What you see is what you want
What you see is what you want
Hey hey hey hey hey hey [x2]
Hey hey hey hey hey hey [x2]
Hey hey hey hey hey hey [x2]
Hey HEY Hey HEY Hey
Hey HEY Hey HEY Hey
Hey HEY Hey HEY Hey
Hoy también estoy en mi mejor momento, quiero hacerlo todo desde la mañana hasta la noche
きょうもぜっこうちょうあさからばんまでやりたいほうだい
Kyou mo zekkouchou asa kara ban made yaritai houdai
Con una tensión alta, todos levanten las manos, súper novato
やたらHIGH TENSIONみんなをてあげのSUPER ROOKIE
Yatara HIGH TENSION minna o te age no SUPER ROOKIE
Cuando trato a los niños con cariño, me duele verlos
こどもあつかいするといたいめみるぜきをつけな
Kodomo atsukai suruto itai me miru ze ki o tsuke na
Llevado por mamá al debut en el parque de atracciones
ままにつれられてたいぼうのこうえんDEBUT
Mama ni tsurerarete taibou no kouen DEBUT
Chico conoce a chica, la ley del amor
からのBOY MEETS GIRLこいのはろうけいほう
Kara no BOY MEETS GIRL koi no harou keihou
Me enamoro, me enamoro de la chica mayor que yo
としうえのあのこにどきがむねむねFALL IN FALL IN LOVE
Toshiue no ano ko ni doki ga munemune FALL IN FALL IN LOVE
Me subo al coche de lujo de mi amante, comprado en una tienda
のりにのっちゃってあいしゃのBENZはざーらすでこうにゅう
Nori ni nocchatte aisha no BENZ wa za-ra su de kounyuu
En el parque de atracciones, apunto y disparo a esa chica
いきつけのこうえんねらいをさだめてあのこに
Ikitsuke no kouen nerai o sadamete ano ko ni
Digo HOLA
Say HELLO
Say HELLO
Su perfil es hermoso, la chica a la que admiro, SONRÍE BRILLANTE
よこがおもすてきさあこがれのおんなSHINEY SMILEY GIRL
Yokogao mo suteki-sa akogare no onna SHINEY SMILEY GIRL
Su expresión no es la habitual, esa chica está deprimida
らしくないひょうじょうおちこんでいるあのこ
Rashikunai hyoujou ochikonde iru ano ko
Columpio balanceándose, brillan las lágrimas
ぶらんこにゆられてきらりとひかるなみだ
Buranko ni yura re kirari to hikaru namida
'Las cosas que no salen bien me molestan y me hacen odiarme'
'うまくいかないことがおおくてじぶんがいやになるわ'
'Umaku ikanai koto ga oukute jibun ga iya ni naru wa'
Na na na...
ななな
Na na na
¡Oh!
Oh!!!
Oh!!!
No llores, HOLA HOLA HOLA
なかないでHELLO HELLO HELLO
Nakanaide HELLO HELLO HELLO
Sonríe como siempre
いつものようにわらってよ
itsumo no you ni waratte yo
Incluso si la desesperación te elige
ぜつぼうがきみをえらんでも
Zetsubou ga kimi o erande mo
Yo te protegeré
ぼくがまもるから
boku ga mamoru kara
Está bien, NUNCA NUNCA TE RINDAS
だいじょうぶNEVER NEVER GIVE UP
Daijoubu NEVER NEVER GIVE UP
Siempre estaré cerca de ti
いつだってすぐそばにいるから
itsu datte sugu soba ni irukara
No te permitas odiarte fácilmente
かんたんにじぶんをきらいにならないで
Kantan ni jibun o kirai ni naranaide
Usando tus palabras favoritas una y otra vez
おきにいりのしゃべるつかって
Okiniiri no shaberu tsukatte
He rehecho tantas veces
なんかいもかきなおした
nankai mo kakinaoshita
Un mensaje grabado en la arena
すなばにきざみこんだMESSAGE
Sunaba ni kizamikonda MESSAGE
Hoy siento que puedo decirlo
きょうこそいえるきがする
kyou koso ieru ki ga suru
Incluso si eres un luchador sin miedo
なっこもびびるあいのFIGHTER
Nakuko mo bibiru ai no FIGHTER
No te preocupes por ser un poco descuidado
デートにばぶっちゃいねえのさ
date ni babuccha inee no sa
La diferencia de edad no es un problema
ふたまわりのとしのさなんて
Futamawari no toshi no sa nante
Es fácil, no es un problema
よゆうですもんだいないです
yoyuu desu mondainaidessu
¡SÉ MI DAMA! ¡Sé mi dama!...
BE MY LADY! Be my lady!
BE MY LADY! Be my lady!
En el parque al atardecer, nos quedamos solos
ゆうぐれのこうえんふたりきりになれたね
Yuugure no kouen futarikiri ni nareta ne
En la cima del tobogán, tú me dices de repente
すべりだいのうえぽつりときみがつげる
Suberidai no ue potsuri to kimi ga tsugeru
'En realidad, pronto me mudaré... a una ciudad lejana'
'じつはもうすぐわたし…とおくのまちへひっこしするの'
'Jitsuwa mousugu watashi… tooku no machi e hikkoshi suru no'
Na na na
ななな
Na na na
¡NO!
NO!!!
NO!!!
No llores, HOLA HOLA HOLA
なかないよHELLO HELLO HELLO
Nakanai yo HELLO HELLO HELLO
Aunque nos separemos
はなればなれになるけれど
hanarebanare ninaru keredo
Algún día, incluso cuando seamos adultos
いつのひかおとなになっても
Itsunohika otona ni natte mo
No te olvidaré
きみをわすれない
kimi o wasurenai
Está bien, NUNCA NUNCA ADIÓS
だいじょうぶNEVER NEVER GOODBYE
Daijoubu NEVER NEVER GOODBYE
Así que sigue adelante sin mirar atrás
さ~あふりかえらずにいけばいい
sa~a furikaerazu ni ikeba ii
El anillo de matrimonio en tu dedo anular que fingimos no ver
みないふりしたくすりゆびのMARRIAGE RING
Minai furi shita kusuriyubi no MARRIAGE RING
Woah woah...
Woah woah
Woah woah
Escrito en la arena, desapareciendo con el viento, 'TE AMO'
かぜにきえてくすなにかいた\"I LOVE YOU\"
Kaze ni kiete ku suna ni kaita "I LOVE YOU"
Hey hey hey hey hey hey [x2]
Hey hey hey hey hey hey [x2]
Hey hey hey hey hey hey [x2]
Hey HEY Hey HEY Hey!
Hey HEY Hey HEY Hey!
Hey HEY Hey HEY Hey!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LM.C (Lovely-Mocochang) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: