Transliteración y traducción generadas automáticamente

Brand New Rainbow
LM.C (Lovely-Mocochang)
Brand New Rainbow
An du torowa de hajimaru makafushigi na adobenchaAn du torowa de hajimaru makafushigi na adobencha
どこまでつづくよふたたびゼロにかえるまでDoko made mo tsudzuku yo futatabi zero ni kaeru made
栄光と挫折をかばんに詰めて僕らは行くEikou to zasetsu o kaban ni tsumete bokura wa yuku
小説よりドラマティックに歴史よりけだかく熱く強くShousetsu yori doramatikku ni rekishi yori kedakaku atsuku tsuyoku
はるか遠いあるかもわからない楽園を目指して旅をする夢を見るHaruka tooi aru kamo wakaranai rakuen o mezashite tabi o suru yume o miru
百年に一度だけ姿をあらわすというHyakunen ni ichido dake sugata o arawasu to iu
誰も本気にしない空にかかる伝説を僕らは信じてるDaremo honki ni shinai sora ni kakaru densetsu o bokura wa shinjiteru
白黒じちゅうも心に愛と勇気と幻想をShirokujichuu mo kokoro ni ai to yuuki to gensou o
遅きにすぎるくらいならひたむきつまずき何度でもとらいOsoki ni sugiru kurai nara hitamuki tsumazuki nando demo torai
うつむいてるままじゃ出会えない夜空のストーリーはUtsumuiteru mama ja deaenai yozora no suto-ri- wa
巨大な湖描いて映し出して見せてあげるからKyodai na mizuumi egaite utsushidashite misete ageru kara
まだ届かない光の向こう側へMada todokanai hikari no mukougawa e
あの頃と変わらず笑い合い涙するAno koro to kawarazu waraiai namida suru
百年に一度だけ姿をあらわすというHyakunen ni ichido dake sugata o arawasu to iu
赤道を越えた先の空にかかる伝説を僕らは手に入れるSekidou o koeta saki no sora ni kakaru densetsu o bokura wa te ni ireru
いつもすぐにちょっとしたことで傷ついて全部いやになるItsumo sugu ni chotto shita koto de kizutsuite zenbu iya ni naru
何もかも投げ出してしまいたくなるNanimokamo nagedashite shimaitaku naru
それならきっとそんなふうにちょっとしたことでSore nara kitto sonna fuu ni chotto shita koto de
生きている素晴らしさを感じることもできるだろうIkiteiru subarashisa o kanjiru koto mo dekiru darou
はるか遠いあるかもわからない楽園を目指して明日もまた生きていくHaruka tooi aru kamo wakaranai rakuen o mezashite asu mo mata ikiteyuku
百年に一度だけ姿をあらわすというHyakunen ni ichido dake sugata o arawasu to iu
誰も本気にしない空にかかる伝説がDaremo honki ni shinai sora ni kakaru densetsu ga
千年に一度でも百万年いじょうでもSennen ni ichido demo hyakumannen ijou demo
幻想を越えて出会う僕らだけの伝説に塗り替えるのさGensou o koete deau bokura dake no densetsu ni nurikaeru no sa
そして願いは強い誓いになるSoshite negai wa tsuyoi chikai ni naru
Nuevo Arcoíris
An du torowa de hajimaru makafushigi na aventura-
Donde sea que vayamos, continuaremos hasta regresar al cero
Llenando nuestra bolsa con gloria y desilusión, avanzamos
Más dramáticos que una novela, más nobles y apasionados
Aimamos hacia un paraíso lejano y desconocido, soñando con un viaje
Que se revela una vez cada cien años
Creemos en una leyenda que nadie toma en serio en el cielo
En medio de la blancura, con amor, valor y fantasía en nuestros corazones
Si es demasiado lento, tropezaremos una y otra vez, con determinación
La historia del cielo en una noche estrellada que no podemos ver mientras miramos hacia abajo
La pintaremos en un gran lago y la reflejaremos para que la veas
Hacia la luz que aún no alcanzamos
Seguiremos riendo y llorando como en aquel entonces
Creemos en una leyenda que se extiende más allá de la gravedad
Siempre nos lastimamos con pequeñas cosas y todo comienza a disgustarnos
Queremos tirarlo todo y deshacernos de ello
Pero si es así, seguramente, con solo hacer algo pequeño
Podremos sentir la maravilla de estar vivos
Aimamos hacia un paraíso lejano y desconocido, viviendo de nuevo mañana
Que se revela una vez cada cien años
La leyenda en el cielo que nadie toma en serio
Una vez cada mil años o incluso más
Cambiaremos nuestra propia leyenda, superando la fantasía juntos
Y nuestros deseos se convertirán en un fuerte compromiso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LM.C (Lovely-Mocochang) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: