Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fight Club
LM.C (Lovely-Mocochang)
Club de Pelea
Fight Club
saa minna yotte kina
さあみんなよってきな
saa minna yotte kina
mite yukina kono tatakai wo
みてゆきなこのたたかいを
mite yukina kono tatakai wo
hiyakashi sore mo yoshi
ひやかしそれもよし
hiyakashi sore mo yoshi
wazurawashii ruuru wa nani hitotsu ari wa shinai
わずらわしいルールはなにひとつありはしない
wazurawashii ruuru wa nani hitotsu ari wa shinai
gakureki katagaki kokuseki nenrei seibetsu mo
がくれきかたがきこくせきねんれいせいべつも
gakureki katagaki kokuseki nenrei seibetsu mo
hada no iro no chigai mo kono lugar jya todo es inútil
はだのいろのちがいもこのばしょじゃすべてむりょくさ
hada no iro no chigai mo kono basho jya subete muryoku sa
¿Entonces, vamos a empezar?
それじゃはじめようか
sore jya hajimeyou ka
¡Prepárate para pelear!
Let’s get ready to rumble!
Let’s get ready to rumble!
seigida akuda to
せいぎだあくだと
seigida akuda to
sawaideru yatsura wa nokkuauto
さわいでるやつらはノックアウト
sawaideru yatsura wa nokkuauto
shousha mo haisha mo
しょうしゃもはいしゃも
shousha mo haisha mo
si te vuelves hueso, no hay piedad pero
ほねになればたいさはないけれど
hone ni nareba taisa wa nai keredo
no quiero perder
まけたくない
maketakunai
enemigos, aliados, desesperación, sueños, esperanza
てきもみかたもぜつぼうもゆめもきぼうも
teki mo mikata mo zetsubou mo yume mo kibou mo
correcto, incorrecto, todo y nada dentro de uno mismo
せいかいもふせいかいもなにもかもおのれのなかで
seikai mo fuseikai mo nanimo kamo onore no naka de
chispas vuelan y chocan
ひばなちらしてなぐりあう
hibana chirashite naguri au
todos siguen peleando, luchadores
だれもがみんなたたかいつづけるファイター
daremo ga minna tatakai tsudzukeru faitaa
en cualquier lugar, este mundo es un campo de batalla
anywhereこのせかいはバトルグラウンドさ
anywhere kono sekai wa batoru guraundo sa
disfruta la contradicción, pinchazo de adrenalina
ぎゃくきょうこそたのしめピンチドランカー
gyakkyou koso tanoshime pinchi dorankaa
aprieta el puño y derríbalo
こぶしをにぎりしめbring it down
kobushi wo nigirishime bring it down
hiyakashi sore mo yoshi
ひやかしそれもよし
hiyakashi sore mo yoshi
wazurawashii ruuru wa nani hitotsu ari wa shinai pero
わずらわしいルールはなにひとつありはしないのに
wazurawashii ruuru wa nani hitotsu ari wa shinai no ni
¿por qué detenerse?
どうしてたちどまり
doushite tachidomari
voltea los ojos y da la espalda, sigue adelante
めをそらしてせなかをむけたがる
me wo sorashite senaka wo muketa garu
tal vez sea un callejón sin salida, pero es un pose de lucha
しめんそかでもファイティングポーズ
shimensoka demo faitingu poozu
vuelve desnudo, muestra tu corazón luchador
はだかになれこころさらけだせファイター
hadaka ni nare kokoro sarakedase faita
siempre esas lágrimas eventualmente brillarán
wheneverそのなみだはやがてかがやく
whenever sono namida wa yagate kagayaku
incluso los instintos sueñan con la libertad
ぼんのうさえゆめみるバイタリティさ
bonnou sae yumemiru baitaritii sa
no te rindas, no es el final
あきらめるなおわりじゃない
akirameruna owarijyanai
todos siguen peleando, luchadores
だれもがみんなたたかいつづけるファイター
daremo ga minna tatakai tsudzukeru faita
en cualquier lugar, este mundo es un campo de batalla
anywhereこのせかいはバトルグラウンドさ
anywhere kono sekai wa batoru guraundo sa
disfruta la contradicción, pinchazo de adrenalina
ぎゃくきょうこそたのしめピンチドランカー
gyakkyou koso tanoshime pinchi dorankaa
levántate una y otra vez
なんどもたちあがれhang in there
nandomo tachiagare hang in there
nos vemos de nuevo en este lugar
またこのばしょであおう
mata kono basho de aou




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LM.C (Lovely-Mocochang) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: