Transliteración y traducción generadas automáticamente

John
L.M.C.
Juan
John
Me dicen que soy aburrido
つまらないやつだとみんなにいわれてる
tsumaranai yatsuda to minna ni iwareteru
No tengo intenciones de negarlo, entiendo a los dragones
ひていするきはないよりゅうはわかる
hiteisuru ki wa nai yo ryuu wa wakaru
Con una cara de manga, lentes y corbata de mariposa
まんがみたいなかおでMEGANEにちょうNEKUTAI
manga mitaina kao de MEGANE ni chou NEKUTAI
Pequeño, rudo, oscuro, por encima de todo, fragilidad
CHIBIでGARIでNEKURAでそのうえなきむしさ
CHIBI de GARI de NEKURA de sono ue nakimushisa
Pero, nadie realmente conoce al verdadero yo
だけど、みんなほんとうのぼくをしらないだけさ
dakedo, minna hontou no boku o shiranaidakesa
Si te acostumbras a eso, es genial
そのきになればSUGOいんだ
sono ki ni nareba SUGO inda
Un saludo, en un segundo, el mundo de los sueños, una siesta rápida, una medalla de oro
れいKONMAきゅうびょうでゆめのせかいHEWAAPUだひるねさいそくきんMEDARU
rei KONMA kyuu byou de yume no sekai HEWAAPU da hirune saisoku kin MEDARU
No me importa si me caigo
おちこぼれでもかまわない
ochi kobore demo kamawanai
Al principio, a nadie le va bien
だれだってさいしょはうまくいかない
daredatte saisho wa umaku ikanai
Cayendo con un golpe, deslizándome
はでにころんですりむいて
hade ni koron de surimui de
Así es como uno aprende otro dolor
そうやってまたひとついたみをしる
souyatte mata hitotsu itami o shiru
En un mundo pacífico, bostezo involuntario
へいわなよのなかあくびがでちゃうけど
heiwana yo no naka akubi ga dechaukedo
En algún lugar, alguien está llorando en este momento
とおかでだれかがほらいまもないてる
tokoka de darekaga hora ima mo naiteru
Si pudiera decir honestamente 'gracias' o 'lo siento'
"ありがとう\"や\"ごめんね\"すなおにいえたなら
"arigatou" ya "gomenne" sunao ni ietanara
Podría encontrarme con una sonrisa más maravillosa que ayer
きのうよりもすてきなえがおにあえるから
kinou yori mo sutekina egao ni aeru kara
Siempre, en un lugar sensible, un guion inútil
いつも、かんじんなところでかくDAME DAMEなSHINARIO
itsumo, kanjinna tokoro de kaku DAME DAME na SHINARIO
En lugar de buscar la continuación
そのつづきをさがすより
sono tsuzuki o sagasu yori
Voy a buscar en secreto al profesor para llevar a cabo la continuación del sueño que escribí
せんせいにはないしょでかいたゆめのつづきをいまからむかえにいこう
sensei ni wa naisho de kaita yume no tsuzuki o ima kara mukae ni ikou
No me importa si se repite
くりかえしてもかまわない
kurikaesh idemo kamawanai
Al principio, a nadie le va bien
だれだってさいしょはいまくいかない
daredatte saisho wa imaku ikanai
Hoy es mejor que ayer, mañana será aún mejor
きのうよりきょうあしたはもっと
kinou yori kyou ashita wa motto
Así es como poco a poco avanzo
そうやってすこしずつちゃかずいてく
souyatte sukoshi sutsu chakazuiteku
Silbando, tocando los dedos
くちぶえふいてゆびをならして
kuchibue fuite yubi o narashite
Una melodía que nunca está en ningún lugar
いつだってどこにもないMERODIIを
itsudatte doko ni mo nai MERODII o
No me importa si me caigo
おちこぼれでもかまわない
ochi kobare demo kamawanai
Al principio, a nadie le va bien
だれだってさいしょはうまくいかない
daredatte saisho wa umaku ikanai
Cayendo con un golpe, deslizándome
はでにころんですりむいて
hade ni korunde surimuite
Así es como uno se vuelve un poco más fuerte
そうやってまだすこしつよくなれる
souyatte mada sukoshi tsuyoku nareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L.M.C. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: