Traducción generada automáticamente
Reminds Me Of You
LMFAO
Me recuerda a ti
Reminds Me Of You
No importa lo que diga, no importa lo que haga
It doesn't matter what I say, don't matter what I do
Cada cosita me recuerda a ti
Every little thing reminds me of you
Cada día se pone más difícil, no sé qué hacer
It gets harder every day, I don't know what to do
Cada cosita me recuerda a ti
Every little thing reminds me of you
Me recuerda a ti, me recuerda a ti, me recuerda a ti (repite)
Reminds me of you, reminds me of you, reminds me of you (repeats)
Sí, gente de fiesta, caemos y los pies se van, algunos hacen su bomba de puño, las manos arriba y los pies van
Yes, party people, we drop and feet go, some make your fist-pump, hands up and feet go
Loco, mira a todas estas damas, esta noche va a caer
Crazy, look at all these ladies, tonight is going down
Estamos de fiesta rockin en este lugar seguro, cada lugar en el que caminamos es el lugar para ir
We party rockin in this place for sure, every place that we walk in is the place to go
Viendo botellas gratis, con los modelos cada semana
Popping bottles up for free, with the models every week
Sexy go-gos la forma en que las burbujas de botín al ritmo es como
Sexy go-gos the way you booty bubbles to the beat is like...
Ser dueño, hacer estallar, no es parar, el bajo es knockin
Owning, popping, ain't no stopping, the bass is knockin
Los disparos están cayendo, algunos de nosotros vinimos a celebrar
Them shots are dropping, some of us came to celebrate
Pero la mayoría de nosotros vinimos a escapar
But most of us came to get away
No importa lo que diga, no importa lo que haga
It doesn't matter what I say, don't matter what I do
Cada cosita me recuerda a ti
Every little thing reminds me of you
Cada día se pone más difícil, no sé qué hacer
It gets harder every day, I don't know what to do
Cada cosita me recuerda a ti
Every little thing reminds me of you
Soy un peso pesado, ligero en mis pies, debo levitar
I'm a heavyweight, light on my feet, must levitate
Cinta sexy, debe para penetrar, entonces te doy una bofetada en el culo con el currículum
Sexy tape, must for penetrate, then I slap you in the ass with the resume
Me voy con las cosas más finas, dibujos de diseñador, anillos de dólar
I'm leaving with the finer things, designer draws, dollar rings
Ir a la Mónica, muchas cosas, me quedo igual, llamo a las cadenas de embalaje
Go to the monica, lots of things, I stay the same, call the packing chains
Grandes cadenas de hermanos, nunca he sido una perra, mi última chica fue, así que el jugador cambió
Big bro chains, I never ever being a bitch, my last girl was, so player switched
Pop el único Ricky, porque soy rico, ese es el único... mi botín lo llama
Pop the only ricky, cuz im rich, that's the only...my booty call it
Sí, pero ella todavía cabalga en mi barco banana, ella todavía cabalga en mi barco banana
Yeah, ...but she still ride my banana boat, she still ride my banana boat
Ahora el nuevo apodo es garganta de plátano, averíguelo
Now new nick name is banana throat, figure it out
Soy de la que todo el mundo está aquí, hombre, estás aquí por ahora
I'm the one everybody here about, man you're just here for now
Así que cálmate, el... es fluir, ahora me oyes
So settle down, the .... is flow, you hear me now
Siempre estoy tramando algo, tengo un matón en la casa porque es mi primo
I'm always up to something, I got goon in the house cuz he my cousin
Tenemos dólares por docenas, pero sin ti, chica, no soy nada
We got dollars by the dozens, but without you girl i'm nothing
Todo el mundo está en el suelo, puedo ver tus manos en alto
Everybody's on the floor, I can see your hands up
Desde el escenario hasta el
From the stage to the ...
Calvin Harris en la cubierta
Calvin harris on the deck
LMFAO está en los controles
LMFAO's on the checks
Somos los dos en el lugar para estar
We're the two in the place to be
El lugar para estar, lo que está pasando a continuación
The place to be, what's hapenning next
Nena te ves tan bien, puedo decir esa mirada en tus ojos
Baby you look so fine, I can tell that look in you eye
Eso significa que tú y yo en el cuarto de atrás
That mean me and you in the back room
Lo que te pasa por la cabeza, voy a poner una cadena en mi pecho
What cross your mind, i'll bucket chain on my chest
Porque estoy fresco hasta la muerte
Cuz i'm fresh to the death
Y todos los días estoy barajando, soy como un soldado con estos pasos
And everyday i'm shuffling, i'm like a soldier with these steps
Sólo está apareciendo, eso no es parar
It's only popping, that ain't no stopping
Ese lugar está llamando, los disparos están cayendo
That place is knocking, the shots are dropping
Algunos de nosotros vinimos a celebrar, pero la mayoría de nosotros vinimos a escapar
Some of us came to celebrate, but most of us came to get away
No importa lo que diga, no importa lo que haga
It doesn't matter what I say, don't matter what I do
Cada cosita me recuerda a ti
Every little thing reminds me of you
Cada día se pone más difícil, no sé qué hacer
It gets harder every day, I don't know what to do
Cada cosita me recuerda a ti
Every little thing reminds me of you
Me recuerda a ti, me recuerda a ti, me recuerda a ti (repite)
Reminds me of you, reminds me of you, reminds me of you (repeats)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LMFAO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: