Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.880
Letra

88

#88

No puedo mirar hacia otro lado, oh
Can't look away, oh

¡Déjenlo!
Give it up

Si nada importa
If nothing matters

¡Déjenlo!
Give it up

Si nada importa
If nothing matters

¡Déjenlo!
Give it up

No va a mejorar
It won't get better

Girar y correr
Turn and run

Esta vez estoy seguro
This time I'm certain

Girar y correr
Turn and run

Nada funciona
Nothing's working

Girar y correr
Turn and run

Sé que duele
I know it's hurting

No se puede escapar
Can't run away

Oh, no voy a volver atrás
Oh I won't turn back

Necesito saberlo
I need to know

¿Cambiará alguna vez?
Will it ever change?

¿Alguna vez crecerá?
Will it ever grow?

Lo que sentí antes
The thing that I felt before

Este paraíso ha desaparecido
This paradise has disappeared

Ahora está claro
Now it's crystal clear

Ahora está claro
Now it's crystal clear

Quemarlo
Burn it up

Porque nada importa
Cause nothing matters

Quemarlo
Burn it up

Cuando nada importa
When nothing matters

¡Sepárense!
Break it up

El cristal se romperá
The glass will shatter

Derribarla
Tear it down

Si nada importa
If nothing matters

Derribarla
Tear it down

Si nada importa
If nothing matters

Descansarlo
Wear it down

Si nada importa
If nothing matters

¿Va a cambiar alguna vez?
Will it ever change

¿O siempre sentirá lo mismo?
Or will it always feel the same?

Siempre se siente lo mismo
It always feels the same

¿Alguna vez cambia
Does it ever change

¿O siempre se siente lo mismo?
Or does it always feel the same?

Siempre se siente lo mismo
It always feels the same

Y sé que los fantasmas en el borde de mis sueños
And I know that the phantoms on the edge of my dreams

Son formas que he creado pero aún así perturban mi sueño
Are shapes I created but they still just disrupt my sleep

Una idea que crece silenciosamente desde algo interior
An idea growing quietly from something within

Se propaga más rápido que el cáncer que destruyó la piel de tu madre
Spreads quicker than the cancer that destroyed your mother's skin

Y se siente como una sombra alrededor de las 5 am
And it feels like a shadow at about 5am

Cuando las calles están tan vacías y los frágiles no pueden fingir
When the streets are so empty and the fragile can't pretend

Sácame de la ciudad
Get me out of the city

Devuélveme a los árboles
Get me back into the trees

Si este sueño no estuviera sucediendo
If this dream wasn't happening

¿Todavía se sentiría como real?
Would it still feel as real?

¿Va a cambiar alguna vez?
Will it ever change

¿O siempre seguirá igual?
Or will it always stay the same?

Siempre se mantiene igual
It always stays the same

¿Alguna vez cambia
Does it ever change

¿O siempre se siente lo mismo?
Or does it always feel the same?

Siempre se siente lo mismo
It always feels the same

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lo-Fang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção