Traducción generada automáticamente
#88
Lo-Fang
88
#88
No puedo mirar hacia otro lado, oh
Can't look away, oh
¡Déjenlo!
Give it up
Si nada importa
If nothing matters
¡Déjenlo!
Give it up
Si nada importa
If nothing matters
¡Déjenlo!
Give it up
No va a mejorar
It won't get better
Girar y correr
Turn and run
Esta vez estoy seguro
This time I'm certain
Girar y correr
Turn and run
Nada funciona
Nothing's working
Girar y correr
Turn and run
Sé que duele
I know it's hurting
No se puede escapar
Can't run away
Oh, no voy a volver atrás
Oh I won't turn back
Necesito saberlo
I need to know
¿Cambiará alguna vez?
Will it ever change?
¿Alguna vez crecerá?
Will it ever grow?
Lo que sentí antes
The thing that I felt before
Este paraíso ha desaparecido
This paradise has disappeared
Ahora está claro
Now it's crystal clear
Ahora está claro
Now it's crystal clear
Quemarlo
Burn it up
Porque nada importa
Cause nothing matters
Quemarlo
Burn it up
Cuando nada importa
When nothing matters
¡Sepárense!
Break it up
El cristal se romperá
The glass will shatter
Derribarla
Tear it down
Si nada importa
If nothing matters
Derribarla
Tear it down
Si nada importa
If nothing matters
Descansarlo
Wear it down
Si nada importa
If nothing matters
¿Va a cambiar alguna vez?
Will it ever change
¿O siempre sentirá lo mismo?
Or will it always feel the same?
Siempre se siente lo mismo
It always feels the same
¿Alguna vez cambia
Does it ever change
¿O siempre se siente lo mismo?
Or does it always feel the same?
Siempre se siente lo mismo
It always feels the same
Y sé que los fantasmas en el borde de mis sueños
And I know that the phantoms on the edge of my dreams
Son formas que he creado pero aún así perturban mi sueño
Are shapes I created but they still just disrupt my sleep
Una idea que crece silenciosamente desde algo interior
An idea growing quietly from something within
Se propaga más rápido que el cáncer que destruyó la piel de tu madre
Spreads quicker than the cancer that destroyed your mother's skin
Y se siente como una sombra alrededor de las 5 am
And it feels like a shadow at about 5am
Cuando las calles están tan vacías y los frágiles no pueden fingir
When the streets are so empty and the fragile can't pretend
Sácame de la ciudad
Get me out of the city
Devuélveme a los árboles
Get me back into the trees
Si este sueño no estuviera sucediendo
If this dream wasn't happening
¿Todavía se sentiría como real?
Would it still feel as real?
¿Va a cambiar alguna vez?
Will it ever change
¿O siempre seguirá igual?
Or will it always stay the same?
Siempre se mantiene igual
It always stays the same
¿Alguna vez cambia
Does it ever change
¿O siempre se siente lo mismo?
Or does it always feel the same?
Siempre se siente lo mismo
It always feels the same
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lo-Fang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: