Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 220

Burden of Reason

Lo-Ruhamah

Letra

La carga de la razón

Burden of Reason

¿Dónde está mi fuerza? ¿Dónde está Tu luz?Where is my strength? Where is Thy light?
"Fuerza a través de la sumisión""Strength Through Submission"
¿Dónde está mi fuerza? ¿Dónde está Tu luz?Where is my strength? Where is Thy light?
"Visión por petición""Sight by Petition"

¿Debo acobardarme para ser fuerte?Must I cower to be strong?
"Ten fe, querido hijo."Have faith dear child.
Mira lo que tus propias manos han traído"Look what your own hands have brought"
Frágiles; se rompen bajo el peso.Frail; they break under the weight.
Nunca conocerán su propio poder.Never to know their own power.
Nunca verán su propia fuerza.Never to see their own might.
Rodillas paralizadas por años de oración, y el "consejo" en mis oídos.Crippled knees from years of prayer, and the "counsel" to my ears.

¿Dónde está mi fuerza? ¿Dónde está Tu luz?Where is my strength? Where is Thy light?
"Fuerza a través de la sumisión""Strength Through Submission"
¿Dónde está mi fuerza? ¿Dónde está Tu luz?Where is my strength? Where is Thy light?
"Visión por petición""Sight by Petition"

Complacidos por los lamentos de los cobardes.Pleased by cowards' fawning cries.
Inclinamos nuestras cabezas bajo Tu poder.We bow our heads beneath Your might.
¿Por qué hemos sido formados de esta manera?Why have we been formed this way?
"¿Qué es el barro para cuestionar a su alfarero?""What is the clay to question it's potter?"

"Permanece quieto. Sabe que el poder es Mío."Be still. Know that power is Mine.
Fe. Las respuestas llegarán con el tiempo."Faith. The answers will come in time."
¿Por qué impartir cognición, solo para cegarnos y atarnos a la fe?Why impart cognizine, only to blind us and bind us to faith?

Poder esquivo. Fuerza desconocida.Power elusive. Strength unknown.
¿Es el orgullo verdaderamente la causa de la caída?Is pride truly the cause of the fall?
¿O podría mi propia voluntad ser una fuente de poder?Or could my own will be a wellspring of might?
¿Podría la voluntad del hombre ser la única fuente de vida?Could the will of man be the one source of life?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lo-Ruhamah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección