Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.717

Jamais Seule

Loane

Letra

Niemals Alleine

Jamais Seule

Ich schlafe, ich schlafe, ich schlafe bis zu meinen kleinen MorgenJe dors, je dors, je dors vers mes petits matins
Ich habe meine Gedanken draußen gelassen, denke an nichts mehrJ'ai laissé mes idées dehors je pense plus à rien
Die Nacht ist mein kleines Paradies, mein FreizeitspaßLa nuit c'est mon p'tit paradis, ma récréation
Ich lege die Krankheit und das Nachdenken auf EisJe mets sur pause la maladie et d'la reflexion
Ich stehe auf, habe keinen Hunger, genährt von FragenJe me lève je n'ai pas faim, nourrie de questions
Die mich beim Aufstehen wie ein Lied einholen, ahhQui me rejoignent au saut du lit comme une chanson ahh
Wie hört das auf, ahComment ça s'arrête ah
Diese kleine Mühle in meinem KopfCe p'tit moulin dans ma tête

Also, sieh mal, ich fühle mich nie allein, neinAlors voilà, moi j'me sens jamais seule nan
Bei mir gibt's immer LärmI'a toujours du bruit chez moi
Immer ein kleines Etwas, das ich nicht benennen kannToujours un petit je ne sais quoi
Also, sieh mal, ich fühle mich nie allein, neinAlors voilà moi j'me sens jamais seule nan
Ein bisschen Urlaub, weißt du, ich möchte hier rausUn peu de vacances tu vois j'voudrais m'sortir de là

Ich grübel, ich denke, vergesse alles um mich herumJe gamberge, je pense, j'oublis tout autours
Isoliert von einer tanzenden Welt, und ich verzichte immer auf die Runde beim Suchen nach AntwortenIsolée du monde qui danse et je passe mon tour toujours à chercher des réponses
Sich Sorgen machend in meiner kleinen BlasePréoccupée dans ma p'tite bulle
Ich habe nicht mal mehr Platz, um Spaß zu habenI'a même plus la place de m'amuser
Also schlafe ich, ich schlafe bis zu meinen kleinen MorgenAlors je dors, je dors vers mes petits matins
Um meine Gedanken draußen zu lassen, um an nichts mehr zu denken, ahPour laisser mes idées dehors, plus penser à rien ah
Das muss aufhören, ahhFaut que ça s'arrête ahh
Diese kleine Mühle in meinem KopfCe p'tit moulin dans ma tête

Also, sieh mal, ich fühle mich nie allein, neinAlors voilà, moi j'me sens jamais seule nan
Bei mir gibt's immer LärmI'a toujours du bruit chez moi
Immer ein kleines Etwas, das ich nicht benennen kannToujours un petit je ne sais quoi
Also, sieh mal, ich fühle mich nie allein, neinAlors voilà moi j'me sens jamais seule nan
Ein bisschen Urlaub, weißt du, ich möchte hier rausUn peu de vacances tu vois j'voudrais m'sortir de là


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección